bastardo
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish bastardo.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: bas‧tar‧do
Noun[edit]
bastardo (feminine bastarda)
- bastard (child born out of wedlock)
- Synonym: anak sa gawas
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician and Old Portuguese bastardo (13th century), from Old French bastard, of unknown origin, perhaps from Frankish, from Proto-Germanic *banstiz, "barn, storehouse",[1] meaning still partially preserved in Galician.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
bastardo m (feminine singular bastarda, masculine plural bastardos, feminine plural bastardas)
- bastard; illegitimate
- 1473, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 32:
- Iten digo que eu sendo moço solteiro ouben de lourença albres da fregesia de alba criada que foi do meu señor padre a meu fillo bastardo fernan garçia galego a quen ja teño dado os bees e rendas que eu habia enna dita fregesia e mando que os meus conpridores e fillos e erdeiros non lle tollan cousa algunha do que ansi lle teño dado porque non he mais do que debia dalle por sua porçion como tal meu fillo bastardo antes quero que lo anparen e ajuden e defendan en elo.
- Item, I say that, myself then being a young single man, I had from Lourenza Álvarez, of the parish of Alba and late servant of my father, my bastard son Fernán Garcia Galego, to whom I already have bequeathed the assets and incomes I had in said parish; and I order my executors and children and heirs don't to take anything of said things from him, because is not more than what I must give him as his portion, as my bastard son; rather I want them to protect and help and defend him in this
- Iten digo que eu sendo moço solteiro ouben de lourença albres da fregesia de alba criada que foi do meu señor padre a meu fillo bastardo fernan garçia galego a quen ja teño dado os bees e rendas que eu habia enna dita fregesia e mando que os meus conpridores e fillos e erdeiros non lle tollan cousa algunha do que ansi lle teño dado porque non he mais do que debia dalle por sua porçion como tal meu fillo bastardo antes quero que lo anparen e ajuden e defendan en elo.
- 1473, A. López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 32:
- bastard: admixed, non genuine or inferior
Noun[edit]
bastardo m (plural bastardos)
Noun[edit]
bastardo m (plural bastardos)
- bastard, illegitimate son
- Synonyms: fillo de ganancia, fillo de palleiro
References[edit]
- “bastardo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “bastardo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “bastardo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “bastardo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “bastardo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “bastardo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin bastardus, perhaps from Frankish.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
bastardo (feminine bastarda, masculine plural bastardi, feminine plural bastarde)
Noun[edit]
bastardo m (plural bastardi, feminine bastarda)
- bastard (male)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Adjective[edit]
bastardō
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Portuguese bastardo, from Old French bastard, from Late Latin bastardus, from Frankish.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: bas‧tar‧do
Adjective[edit]
bastardo (feminine bastarda, masculine plural bastardos, feminine plural bastardas)
Noun[edit]
bastardo m (plural bastardos)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “bastardo” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish[edit]
Adjective[edit]
bastardo (feminine bastarda, masculine plural bastardos, feminine plural bastardas)
Derived terms[edit]
Noun[edit]
bastardo m (plural bastardos, feminine bastarda, feminine plural bastardas)
Descendants[edit]
- → Cebuano: bastardo
Further reading[edit]
- “bastardo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish bastardo.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
bastardo
- bastard; illegitimate child
- Synonyms: anak-sa-labas, anak-sa-ligaw
Adjective[edit]
bastardo
- illegitimate; bastard (of a child)
Further reading[edit]
- “bastardo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Galician terms inherited from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old Portuguese
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms derived from Frankish
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician masculine nouns
- Italian terms inherited from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Frankish
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ardo
- Rhymes:Italian/ardo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms inherited from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Portuguese
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms derived from Frankish
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog adjectives
- tl:Amphibians