nim
Contents
English[edit]
Etymology[edit]
From Middle English nimen (“to take”), from Old English niman (“to take”), from Proto-Germanic *nemaną (“to take”), from Proto-Indo-European *nem- (“to give or take one's due”). Cognate with West Frisian nimme (“to take”), Low German nehmen (“to take”), Dutch nemen (“to take”), German nehmen (“to take”), Danish nemme (“to learn, grasp”). Related to numb, nimble.
Pronunciation[edit]
- Rhymes: -ɪm
Verb[edit]
nim (third-person singular simple present nims, present participle nimming, simple past nimmed or nam, past participle nimmed or nomen or num or numb)
- (obsolete, transitive) To take (in all senses); to seize.
- 1962 (quoting 1381 text), Hans Kurath & Sherman M. Kuhn, eds., Middle English Dictionary, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-01044-8, page 1242:
- dorrẹ̄, dōrī adj. & n. […] cook. glazed with a yellow substance; pome(s ~, sopes ~. […] 1381 Pegge Cook. Recipes p. 114: For to make Soupys dorry. Nym onyons […] Nym wyn […] toste wyte bred and do yt in dischis, and god Almande mylk.
- 1962 (quoting 1381 text), Hans Kurath & Sherman M. Kuhn, eds., Middle English Dictionary, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-01044-8, page 1242:
- (obsolete, intransitive) To take one's way; to go.
- (archaic, slang, transitive) To filch, steal.
- (intransitive, Britain dialectal) To walk with short, quick strides; trip along.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Noun[edit]
nim (uncountable)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Gothic[edit]
Romanization[edit]
nim
- Romanization of 𐌽𐌹𐌼
Hausa[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic نِيم (nīm), from Hindi नीम (nīm).
Noun[edit]
nîm m
- neem tree
Livonian[edit]
Alternative forms[edit]
- ni'm (Courland)
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *nimi.
Noun[edit]
nim
Lower Sorbian[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
nim (only after a preposition)
- instrumental of wón
- instrumental of wóno
- dative of wóni
Related terms[edit]
- (dative of wóni): jim
Old Irish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nim
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
nim also nnim after a proclitic |
nim pronounced with /n(ʲ)-/ |
nim also nnim after a proclitic |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Pronoun[edit]
nim
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Conjunction[edit]
nim
Further reading[edit]
- nim in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Hindi नीम (nīm), from Sanskrit निम्ब (nimba).
Noun[edit]
nim m (plural nins)
- neem (Azadirachta indica, an evergreen tree of India)
Etymology 2[edit]
Blend of não (“no”) + sim (“yes”). Compare German Jein.
Adverb[edit]
nim (not comparable)
Noun[edit]
nim m (plural nins)
Swedish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Swedish næmber (“apt, docile”), from Old Norse næmr, from Proto-Germanic *nāmjaz, derived from Proto-Germanic *nemaną (“to take”). Compare Danish Danish nem (“easy”) and Icelandic næmur (“docile, sensitive”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
nim (comparative nimmare, superlative nimmast)
- (Scania) convenient, handy, practical, easy
- 2005, “Kamp för att få fram hemtjänstens mat [Struggle to get home care food delivered]”, in Sydsvenskan[1]:
- – Den är ganska nim att köra. Man sitter högt och sådär.
- – It’s quite easy to drive. You sit high up and such.
- 2008, Anders Fagerström, “Vi grillar engångsgrillar [We use disposable grills]”, in Sydsvenskan[2]:
- Men rätt hanterad är engångsgrillen utan tvekan en nim och trevlig sak på utflykten […]
- But handled properly, the disposable grill is without a doubt a convenient and nice thing to bring to an excursion […]
- 2010, “Hur var det att ta ut hojen igen? [What was it like to bring out your motorbike again?]”, in Sydsvenskan[3]:
- Och så är det nimmt att komma fram vid vägarbeten och inne i stan när det är tjockt. Sen är det nästan alltid lätt att hitta en parkering också.
- And it’s also easy to get past the roadworks and get around inside the city when it’s crowded. It’s almost always easy to find parking too.
- 2017, “’Jag behövde förtroende och kärlek - och det fick jag direkt’ [’I needed trust and love - and I got it right away’]”, in Sydsvenskan[4]:
- Sen är det klart att det är nimt att ha Köpenhamn så nära, det är lätt att åka över och träffa kompisar och familj, säger han.
- Then of course it’s convenient that Copenhagen is so close, it’s easy to cross over and meet friends and family, he says.
Declension[edit]
Inflection of nim | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | nim | nimmare | nimmast |
Neuter singular | nimt | nimmare | nimmast |
Plural | nimma | nimmare | nimmast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | nimme | nimmare | nimmaste |
All | nimma | nimmare | nimmaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. |
Derived terms[edit]
References[edit]
- ”nim” in Lundbladh, Carl-Erik (2014) Skånska dialektord, 2nd edition, Uppsala: Institutet för språk och folkminnen
- nim in Elias Wessén, Våra ord : deras uttal och ursprung (1979)
- ”næma” in de Vries, Jan (2000) Altnordisches etymologisches Wörterbuch, 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 413
- ”nämber” in Söderwall, K.F. (1884-1918) Ordbok öfver svenska medeltids-språket[5], volume I-III, Digitized in ”Fornsvensk lexikalisk databas”
Anagrams[edit]
Volapük[edit]
Etymology[edit]
From English animal (which ultimately derives from Latin animal)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
nim (nominative plural nims)
Declension[edit]
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
- balyelanim
- dämabanim
- fekunanim
- folyelanim
- fösilanim
- genanim
- hinim
- kilyelanim
- krustanim ( = krustaf)
- lodotanim
- lodotanimaluveg
- lodotanimidugan
- lulyelanim
- lunim
- mälyelanim
- melanim
- melanimem
- melanimik
- minimil
- minimilem
- nefekunanim
- nimablud
- nimafom
- nimafomik
- nimafösil
- nimafösilil
- nimakap
- nimakapik
- nimalad
- nimalineg
- nimalueg
- nimalufut
- nimasüm
- nimasümik
- nimav
- nimavik
- nimälamen
- nimälamenik
- nimem
- nimik
- nimil
- nimilem
- nimilik
- niminulüdabog
- niminulüdamabetad
- niminulüdamamiliak
- niminulüdamapisäl
- niminulüdamaplan
- niminulüdaviän
- niminulüdot
- nimül
- nimülam
- nimülem
- nimülamaliev
- nimülamüp
- nimülik
- nimülön
- probodanim ( = probodaf)
- probodanimem
- probodanimik
- pronimbetad
- pronimmeil
- pronimmiliak
- pronimpisäl
- pronimpisäls
- pronimplan
- pronimplanem
- ravalenim
- ravalenimik
- ravanim
- ravanimül
- skömanimil
- süganim
- süganimav
- süganimavan
- süganimik
- telyelanim
- trofodanim
- virebanim
See also[edit]
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with archaic senses
- English slang
- British English
- English dialectal terms
- English nouns
- English uncountable nouns
- English irregular verbs
- English three-letter words
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms derived from Hindi
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- ha:Trees
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Lower Sorbian terms with IPA pronunciation
- Lower Sorbian non-lemma forms
- Lower Sorbian pronoun forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Polish lemmas
- Polish conjunctions
- Polish terms with multiple etymologies
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms borrowed from Hindi
- Portuguese terms derived from Hindi
- Portuguese terms derived from Sanskrit
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese blends
- Portuguese adverbs
- Portuguese uncomparable adverbs
- Portuguese jocular terms
- Portuguese neologisms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Scanian Swedish
- Swedish terms with quotations
- Volapük terms derived from English
- Volapük terms derived from Latin
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- vo:Animals