sien
Contents
English[edit]
Noun[edit]
sien (plural siens)
- Obsolete spelling of scion
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Alternative forms[edit]
- siet (dialectal)
Etymology[edit]
Verb[edit]
sien (present sien, present participle siende or sienende, past participle gesien)
- to see
See also[edit]
Danish[edit]
Noun[edit]
sien c
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
sien (feminine singular sienne, masculine plural siens, feminine plural siennes)
Derived terms[edit]
- le sien (“his, hers”)
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “sien” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams[edit]
Low German[edit]
Alternative forms[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology[edit]
From Middle Low German sîn, from Old Saxon sīn. The infinitive sien along with the words is and sünd derive ultimately from Proto-Indo-European *h₁es- (“to be”), which had no separate infinitive in Germanic. The modern infinitive was probably back-formed in late Old Saxon from the former first-person plural subjunctive sīn (“we be”), since this form had become identical to the infinitive in other verbs during the late Old Saxon period. Compare also German sein, Dutch zijn.
The original infinitive is wesen, from Middle Low German wesen, from Old Saxon wesan, from Proto-Germanic *wesaną, from *h₂wes- (“to reside”). All the forms with initial w- (imperative and past tense) derive from this root. The infinitive wesen is still the most used one, but in general which one is used is a matter of personal preference and/or region.
Finally, the forms bün and büst derive from Proto-Germanic *beuną (“to be, to become”), from *bʰuH- (“to become”), which survives only as relic forms in the West Germanic languages and not at all in the others. Its infinitive and non-singular forms are only attested in (Old) English.
Verb[edit]
sien (past singular weer, past participle wesen or west, auxiliary verb wesen)
- (only as the infinitive) Alternative form of wesen
Conjugation[edit]
infinitive | sien | |
---|---|---|
indicative | present | preterite |
1st person singular | bün | weer |
2nd person singular | büst | weerst |
3rd person singular | is | weer |
plural | sünd | weren |
imperative | present | — |
singular | wes | |
plural | west | |
participle | present | past |
sien | wesen, west | |
Note: This conjugation is one of many; neither its grammar nor spelling apply to all dialects. |
Synonyms[edit]
See also[edit]
Middle Dutch[edit]
Etymology 1[edit]
From Old Dutch sian, from Proto-Germanic *sehwaną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
sien
- to see
-
1249, Schepenbrief van Bochoute, Velzeke, eastern Flanders:
- Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
- The aldermen of Bochoute address all who will see this letter by our lord.
- Descepenen van bochouta quedden alle degene die dese lettren sien selen i(n) onsen here.
-
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
From Old Dutch *sīan, from Proto-Germanic *sīhwaną.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
siën
Inflection[edit]
This verb needs an inflection-table template.
Descendants[edit]
Etymology 3[edit]
See etymology on the main entry.
Verb[edit]
sien
- inflection of wēsen:
Further reading[edit]
- “sien (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “siën”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “sien (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
- “siën”, in Middelnederlandsch Woordenboek, 1929
Middle English[edit]
Verb[edit]
sien
- Alternative form of seien
Mirandese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Preposition[edit]
sien
Antonyms[edit]
Old English[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *siuniz (“appearance, sight, face”), from *sehwaną (“to see”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”). Cognate with Old Frisian siōne, siūne (“face, countenance”), Old Saxon siun (“vision, sight”), Old Norse sýn (“face, appearance, countenance”), Gothic 𐍃𐌹𐌿𐌽𐍃 (siuns, “face, form, countenance”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sīen f
- (West Saxon) (senses) power of sight, vision
- (West Saxon) eye; pupil
- (West Saxon) appearance, countenance
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Old French[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
sien
Usage notes[edit]
- chiefly used after an article (un, le, etc.) and before a noun. The noun may be omitted if clear from the context
-
un sien fils
- his son
-
enveierai le sien
- I will send his
-
Descendants[edit]
- French: sien
Romansch[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
sien f (plural siens)
Synonyms[edit]
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan) siesta, durmida
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) cupid
- (Sursilvan) tut
- (Surmiran) cupidada, durmeidetta, cuc
- (Puter, Vallader) sönin
- (Vallader) sönet
Spanish[edit]
Etymology[edit]
A development of older sen (“sense, judgement”) (compare Italian senno), influenced by conjugated forms of sentir (“to feel”) (compare siento (“I feel”)). Ultimately of Germanic origin (compare Dutch zin (“meaning, intention”), German Sinn (“sense, mind”), Norwegian sinn (“mind”), Swedish sinne (“mind, sense”)), from Proto-Germanic *sinnaz, from Proto-Indo-European *sentnos, from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
sien f (plural sienes)
- temple (part of the skull on the side of the forehead)
Related terms[edit]
References[edit]
- “sien” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans verbs
- Danish non-lemma forms
- Danish noun forms
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with archaic senses
- Low German terms with IPA pronunciation
- Low German terms inherited from Middle Low German
- Low German terms derived from Middle Low German
- Low German terms inherited from Old Saxon
- Low German terms derived from Old Saxon
- Low German terms derived from Proto-Indo-European
- Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Low German terms derived from Proto-Germanic
- Low German lemmas
- Low German verbs
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch verbs
- Middle Dutch class 5 strong verbs
- Middle Dutch class 1 strong verbs
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Middle English lemmas
- Middle English verbs
- Mirandese terms inherited from Latin
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese lemmas
- Mirandese prepositions
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- West Saxon Old English
- Old English i-stem nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old French terms with usage examples
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Sutsilvan Romansch
- Spanish terms borrowed from Germanic languages
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- es:Anatomy