cien
Appearance
English
[edit]Noun
[edit]cien
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]| < 99 | 100 | 101 > |
|---|---|---|
| Cardinal : cien Ordinal : centésimu | ||
Alternative forms
[edit]- cientu (combining form only)
Etymology
[edit]From cientu, from Old Leonese, from Latin centum.
Numeral
[edit]cien (indeclinable)
- one hundred; 100
- cien llobos — one hundred wolves
- cien vaques — one hundred cows
Usage notes
[edit]The indeclinable form cien means "one hundred" only. To say "one hundred one", the combining form cientu is used, as cientu un. Likewise, "one hundred thirty" is cientu trenta, and "one hundred fifty-four" is cientu cincuenta y cuatro.
Derived terms
[edit]Mirandese
[edit]| 1,000 | ||||
| ← 90 | ← 99 | 100 | 200 → | 1,000 → |
|---|---|---|---|---|
| 10 | ||||
| Cardinal: cien | ||||
Etymology
[edit]From Old Leonese, from Latin centum.
Numeral
[edit]cien
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cien
Spanish
[edit]| 1,000 | ||||
| ← 90 | ← 99 | 100 | 200 → | 1,000 → |
|---|---|---|---|---|
| 10 | ||||
| Cardinal: cien, (before lower numerals) ciento Ordinal: centésimo Ordinal abbreviation: 100.º Multiplier: céntuplo Fractional: centésimo, centavo, céntimo | ||||
| Spanish Wikipedia article on 100 | ||||
Etymology
[edit]From ciento, from Latin centum.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈθjen/ [ˈθjẽn] (Spain)
- IPA(key): /ˈsjen/ [ˈsjẽn] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -en
- Syllabification: cien
- Homophone: (Latin America) sien
Number
[edit]cien
- one hundred (100)
Usage notes
[edit]- The word cien is an apocopation of ciento. These two forms are generally not interchangeable; their use can be determined by the following rules:
- cien is used:
- when not followed by other numerals: i.e., with the number "100" itself and numbers that end in "-100" in their numerical form (both as a quantity and as a standalone numeral):
- cien personas ― one hundred people
- dos mil cien personas ― two thousand one hundred people
- contar hasta el cien ― to count up to one hundred
- noventa y ocho... noventa y nueve... ¡cien! ― ninety-eight... ninety-nine... one hundred!
- when immediately followed by a higher numeral to indicate a number with higher order of magnitude:
- when not followed by other numerals: i.e., with the number "100" itself and numbers that end in "-100" in their numerical form (both as a quantity and as a standalone numeral):
- ciento is used:
- when immediately followed by a lower numeral to indicate a number with more significant figures:
- ciento dos ― one hundred and two
- ciento cincuenta y ocho ― one hundred and fifty-eight
- ciento cincuenta y ocho mil ― one hundred and fifty-eight thousand
- To indicate percentages:
- cincuenta y uno por ciento ― fifty-one per cent
- A notable exception to this is the percentage 100%, which allows the use of either cien or ciento. In particular, cien por cien, ciento por ciento and cien por ciento (but not *ciento por cien) are all considered valid by the Royal Spanish Academy. Spain chiefly uses cien por cien, while most of Latin America prefers ciento por ciento.
- when immediately followed by a lower numeral to indicate a number with more significant figures:
- Set phrases, idioms and proverbs may use either cien or ciento, depending on the phrase: de todo a cien; poner a cien; ciento y la madre; de ciento en viento; quien hace un cesto hará ciento, si le dan mimbres y tiempo.
- cien is used:
- Each form has a corresponding plural – respectively cienes and cientos – which are likewise not interchangeable. In particular:
- When referring to a quantity, whether arbitrary or groups of 100 units, the standard way is to use cientos:
- The use of cienes in these contexts can be found in some countries of Central America, but the Royal Spanish Academy discourages such use.
Derived terms
[edit]- al cien (English)
- de todo a cien
- cien por ciento, cien por cien
- poner a cien (English)
- todo a cien
- doscientos m (“two hundred”), doscientas f
- trescientos m (“three hundred”), trescientas f
- cuatrocientos m (“four hundred”), cuatrocientas f
- quinientos m (“five hundred”), quinientas f
- seiscientos (“six hundred”), seiscientas f
- setecientos m (“seven hundred”), setecientas f
- ochocientos (“eight hundred”), ochocientas f
- novecientos m (“nine hundred”), novecientas f
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “cien”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Zhuang
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Chinese 千 (MC tshen).
Pronunciation
[edit]- (Standard Zhuang) IPA(key): /ɕiːn˨˦/
- Tone numbers: cien1
- Hyphenation: cien
Numeral
[edit]cien (1957–1982 spelling cien)
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English obsolete forms
- Asturian terms inherited from Old Leonese
- Asturian terms derived from Old Leonese
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian numerals
- Asturian cardinal numbers
- Mirandese terms inherited from Old Leonese
- Mirandese terms derived from Old Leonese
- Mirandese terms inherited from Latin
- Mirandese terms derived from Latin
- Mirandese lemmas
- Mirandese numerals
- Mirandese cardinal numbers
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak non-lemma forms
- Slovak noun forms
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/en
- Rhymes:Spanish/en/1 syllable
- Spanish terms with homophones
- Spanish lemmas
- Spanish numerals
- Spanish cardinal numbers
- Spanish terms with collocations
- Spanish terms with usage examples
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang numerals