samo
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
samô
Determiner[edit]
samô
See also[edit]
Bikol Central personal pronouns
Person | Number | Absolute (ang) | Ergative (sa) | Oblique (sa) | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Length | Full | Short | Full | Short | |||
First | singular | ako | ko | sakuya, sako, saako | |||
plural inclusive | kita | nyato | ta | satuya, sato, saato | |||
plural exclusive | kami | nyamo | mi | samuya, samo, kanamo, saamo | |||
Second | singular | ika | ka | mo | saimo, simo,kanimo | ||
plural | kamo | nindo | saindo, kaninyo, sainyo | ||||
Third | singular | siya, iya | niya | saiya, kaniya | |||
plural | sinda | ninda | sainda, kanila | ||||
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sa‧mo
Noun[edit]
samo
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Noun[edit]
samo (uncountable, accusative samon)
- same; the same thing
Galician[edit]

Etymology[edit]
Unknown. Compare sámago and ámago.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
samo m (plural samos)
Related terms[edit]
References[edit]
- “samo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “samo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “samo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Gothic[edit]
Romanization[edit]
samō
- Romanization of 𐍃𐌰𐌼𐍉
Old High German[edit]
Etymology[edit]
From Proto-West Germanic *sāmō, from Proto-Germanic *sēmô, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥. Cognate to Latin sēmen.
Noun[edit]
sāmo m
Descendants[edit]
Pali[edit]
Alternative forms[edit]
Alternative forms
Adjective[edit]
samo
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
samo
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sa‧mo
Noun[edit]
samo m (plural samos)
Verb[edit]
samo
- Eye dialect spelling of somos.
Puyuma[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Chinese 沙漠 (shāmò, “dessert”).
Noun[edit]
samo
Serbo-Croatian[edit]
Etymology[edit]
From sȃm.
Pronunciation[edit]
Particle[edit]
sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)
- (denoting exclusivity) just, only, only just, merely, solely
- Samo jedan ― Just/only one
- Ne samo uči ― She just studies all day long.
- Ne samo da je l(ij)epa, nego je i pametna! ― She's not only pretty, but she is also clever!
- Ulaznica stoji samo 5 eura. ― The ticket costs just 5 euro.
- Radi što god želiš, samo mi nemoj smetati! ― Do whatever you want, just don't bother me!
- Samo, ipak sam zabrinut. ― It's just that I am still concerned.
- just, keeps on
- S krova se samo cijedi! ― It just keeps on trickling from the roof!
- (intensifier) just, only, if only (used to put emphasis on one's message, conveying mood or various emotions)
- Samo nastavite tako! ― Just keeping at it! (literally, “Just go on like that!”)
- Ma, naravno, samo nam je još to trebalo! ― Oh, of course, that is just what we needed!
- Samo mi nemoj reći da sve to nisi prije znao! ― Just don't tell me you didn't know this before!
- Kad bi samo došao! ― If only you came!
Conjunction[edit]
sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)
- (denoting contrast and exclusivity) just, but, only, merely
- Ova haljina je l(ij)epa, samo (je) preskupa ― This dress is very beautiful, but too expensive.
- (expressing intent) just, only (= tek)
- Govorim samo da govorim! ― I am talking just to talk!
- (dated, assuming a contradiction) just, if only
- Uči, samo da nije uzalud! ― Study, if only it won't be in vain!
Related terms[edit]
See also[edit]
References[edit]
Tagalog[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
samò
Derived terms[edit]
Volapük[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
samo
Categories:
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central determiners
- Bikol Central possessive determiners
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Brown algae
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/amo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Indo-European
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Pali non-lemma forms
- Pali adjective forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/amɔ
- Rhymes:Polish/amɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese eye dialect
- pt:Woods
- Puyuma terms borrowed from Chinese
- Puyuma terms derived from Chinese
- Puyuma lemmas
- Puyuma nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian conjunctions
- Serbo-Croatian dated terms
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Volapük terms suffixed with -o
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük adverbs