samo

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: Samo, samo-, and ŝamo

Esperanto[edit]

Etymology[edit]

sama +‎ -o

Noun[edit]

samo ‎(uncountable, accusative samon)

  1. same; the same thing

Gothic[edit]

Romanization[edit]

samō

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌼𐍉

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *sēmô, from Proto-Indo-European *séh₁mn̥. Cognate to Latin sēmen.

Noun[edit]

sāmo m

  1. seed

Descendants[edit]


Portuguese[edit]

Noun[edit]

samo m (plural samos)

  1. sapwood (soft, newer wood just under the bark)

Synonyms[edit]

Verb[edit]

samo

  1. Eye dialect spelling of somos.

Serbo-Croatian[edit]

Etymology[edit]

From sȃm.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sâmo/
  • Hyphenation: sa‧mo

Particle[edit]

sȁmo ‎(Cyrillic spelling са̏мо)

  1. (denoting exclusivity) only, not more than, nothing else
    samo razgovaraju‎ ― they are just talking
    ona samo uči‎ ― she does nothing but study
    ne samo da je l(ij)epa, nego je i pametna‎ ― she's not only pretty, but she is also smart
    samo jedan‎ ― only one
  2. connecting previously spoken text with what follows
    samo, ipak sam zabrinut‎ ― it's just that, I'm a bit concerned
  3. just
    samo korak do propasti‎ ― just a step away from disaster
    čekaj samo‎ ― just wait
    zašto li je samo nazvao?‎ ― just why did he call (her)?
  4. simply, uninterruptedly, out of its own
    s krova se samo cijedi‎ ― it's simply trickling from the roof
  5. merely, solely
    ulaznica stoji samo pet kuna‎ ― the ticket costs merely five kunas
  6. (denoting encouragement) just
    nastavite samo tako!‎ ― just keeping doing it like that!
  7. (often ironically) just
    samo reci, pa ćeš vidjeti‎ ― just say it, and you'll see
  8. (to emphasize a prohibition, or something which the interlocutor doesn't want to hear)
    nemoj mi samo reći da sve to nisi prije znao‎ ― don't just tell me you didn't knew about it beforehand
  9. (to emphasize wonderment) how on earth, how the hell
    kako ti samo pada na pamet tako što‎ ― how on earth did that occurred to you
  10. (denoting a desire) just
    kad bi samo došao!‎ ― if only you came!
  11. (denoting a condition to execute or allow an action) just
    igraj se, samo me pusti na miru!‎ ― keep playing, just live me alone!
  12. (to emphasize wonderment in interrogative clauses) how on earth, just how
    kako je samo saznao?‎ ― how on earth did he find out?
  13. idiomatic and figurative meanings
    (e) da je samo...‎ ― if only
    da samo znaš (čuješ, vidiš)‎ ― if only you knew (heard, saw)
    samo malo‎ ― just a little
    samo nam je to trebalo‎ ― that is all we needed

Conjunction[edit]

sȁmo (Cyrillic spelling са̏мо)

  1. (denoting opposition or exclusion) just, but, only
    što volovi muču, samo nek kola ne škripe‎ ― (please add an English translation of this usage example)
    dat ću/daću vam sve, samo bez svađe!‎ ― I'll will get you everything, just don't get into a fight about it!
    ova haljina je l(ij)epa, samo je skupa‎ ― this dress is very nice, but it's too expensive
  2. (denoting limited intention) only to, merely to
    govorim samo da govorim‎ ― (please add an English translation of this usage example)
  3. (denoting an assumption of opposite outcome) if only
    ti učiš, samo da ne bude uzalud‎ ― you're studying, if only it were not in vain
  4. idiomatic and figurative meanings
    nije samo‎ ― (please add an English translation of this usage example)
    nije to samo tako/ne može to samo tako‎ ― (please add an English translation of this usage example)
    samo što‎ ― (please add an English translation of this usage example)
    samo što ne‎ ― (please add an English translation of this usage example)
    samo što nisam/samo što nije‎ ― (please add an English translation of this usage example)

Related terms[edit]

References[edit]

  • samo” in Hrvatski jezični portal
  • samo” in Hrvatski jezični portal