lino
English[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Clipping of linoleum, probably influenced by -o (“diminutive suffix”).
Noun[edit]
lino (usually uncountable, plural linos)
- (Australia, New Zealand, UK, colloquial, informal) Clipping of linoleum.
- 1996 July 20, Malcolm Tippett, “Dogs ...No Way”, in aus.jokes, Usenet[1]:
- The third thing was the TORN lino in the kitchen, new puppy found it great fun to tear strips of lino off the floor .. first you scrabble like crazy with your claws to start a tear, and then you use teeth to tear off a lovely strip of lino to chew . We are still too scared to replace the lino as the next puppy will probably do the same .
- 2002 October 30, Augie, “Frontline or Advantage for fleas?”, in aus.pets, Usenet[2]:
- When we moved here, the people before had dogs, complete with crawling carpet and jumping lino. When we ripped up all the carpet and lino prior to moving in, we also bought half a dozen flea bombs, and bombed UNDER the house.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Contraction of linesman + -o (“diminutive suffix”).
Noun[edit]
lino (usually uncountable, plural linos)
- (UK, colloquial, informal, soccer) Abbreviation of linesman.
- 2014 October 4, MartTheTaxi, “Twitter status”, in (Please provide the book title or journal name)[4]:
- Lino flagged a bit late but was right
Anagrams[edit]
Bukat[edit]
Noun[edit]
lino
Further reading[edit]
Cebuano[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: li‧no
Etymology 1[edit]
From Spanish lino, from Latin līnum, from Proto-Indo-European *līnom. Displaced balandan. Superseded by linen.
Noun[edit]
lino
Adjective[edit]
lino
Etymology 2[edit]
Unknown.
Verb[edit]
lino
Derived terms[edit]
Czech[edit]
Etymology[edit]
Clipping of linoleum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lino n
Declension[edit]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From Italian lino and French lin, both from Latin līnum.
Pronunciation[edit]
Audio: (file)
Noun[edit]
lino (uncountable, accusative linon)
- flax, linseed
- 1907, Kabe, chapter 21, in La Faraono, part 1, Hachette, translation of Faraon by Bolesław Prus:
- La oranĝaj kaj granataj arboj estis kovritaj de floroj, kaj sur la kampoj oni semis la linon, hordeon, fabon, fazeolon, kukumojn kaj aliajn legomojn.
- The orange and pomegranate trees were covered in flowers, and on the fields, flax, barley, fava bean, wild bean, cucumber, and other legumes were sown.
Derived terms[edit]
- lina (“flaxen”)
- linoleo (“linseed oil”)
Finnish[edit]
Noun[edit]
lino
Declension[edit]
Inflection of lino (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | lino | linot | |
genitive | linon | linojen | |
partitive | linoa | linoja | |
illative | linoon | linoihin | |
singular | plural | ||
nominative | lino | linot | |
accusative | nom. | lino | linot |
gen. | linon | ||
genitive | linon | linojen | |
partitive | linoa | linoja | |
inessive | linossa | linoissa | |
elative | linosta | linoista | |
illative | linoon | linoihin | |
adessive | linolla | linoilla | |
ablative | linolta | linoilta | |
allative | linolle | linoille | |
essive | linona | linoina | |
translative | linoksi | linoiksi | |
instructive | — | linoin | |
abessive | linotta | linoitta | |
comitative | — | linoineen |
Possessive forms of lino (type valo) | ||
---|---|---|
possessor | singular | plural |
1st person | linoni | linomme |
2nd person | linosi | linonne |
3rd person | linonsa |
Anagrams[edit]
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Latin līnum, from Proto-Indo-European *līnom.
Noun[edit]
lino m (plural lini)
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Adjective[edit]
lino (feminine lina, masculine plural lini, feminine plural line)
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Italic *linō, from Proto-Indo-European *h₂leyH- (“to smear”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
linō (present infinitive linere, perfect active lēvī, supine litum); third conjugation
Conjugation[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
līnō
References[edit]
- “lino”, in Charlton T[homas] Lewis; Charles [Lancaster] Short (1879) […] A New Latin Dictionary […], New York, N.Y.; Cincinnati, Ohio; Chicago, Ill.: American Book Company; Oxford: Clarendon Press.
- “lino”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- lino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- von Wartburg, Walther (1928–2002), “lĭnĕre”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 50, page 357
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lino f
Romanian[edit]
Noun[edit]
lino n (plural linouri)
- Alternative form of linon
Declension[edit]
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) lino | linoul | (niște) linouri | linourile |
genitive/dative | (unui) lino | linoului | (unor) linouri | linourilor |
vocative | linoule | linourilor |
Spanish[edit]
Etymology[edit]
From Latin līnum, from Proto-Indo-European *līnom.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
lino m (plural linos)
- linen
- flax
- 1774, Pedro Rodríguez de Campomanes, Discurso sobre el fomento de la Industria popular:
- Aunque el cáñamo es más barato, como cosa de una cuarta parte menos que el lino, este último rinde mucho mayor número de varas en la manufactura.
- (please add an English translation of this quote)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Cebuano: lino
Further reading[edit]
- “lino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
French[edit]
Noun[edit]
lino m (plural linos)
Further reading[edit]
- “lino”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/aɪnəʊ
- Rhymes:English/aɪnəʊ/2 syllables
- English terms with audio links
- English clippings
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- Australian English
- New Zealand English
- British English
- English colloquialisms
- English informal terms
- English terms with quotations
- en:Football (soccer)
- English abbreviations
- Bukat lemmas
- Bukat nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with archaic senses
- Cebuano adjectives
- Cebuano terms with obsolete senses
- Cebuano terms with unknown etymologies
- Cebuano verbs
- ceb:Fabrics
- ceb:Fibers
- Czech 2-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ino
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto uncountable nouns
- Esperanto terms with quotations
- eo:Plants
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valo-type nominals
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ino
- Rhymes:Italian/ino/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian adjectives
- Italian rare terms
- it:Malpighiales order plants
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂leyH-
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with irregular perfect
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/inɔ
- Rhymes:Polish/inɔ/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Fabrics
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns