cegła
Appearance
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Polish cegła. Compare Slovincian cêgla.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cegła f (diminutive cedżełka)
- brick (hardened rectangular block of mud, clay, etc., used for building)
- brick (mass having a squarish shape)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1993) [1893], “cegła”, in Jerzy Trepczyk, editor, Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), 3 edition
- Sychta, Bernard (1967), “+”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 1 (A – Ǵ), Wrocław: Ossolineum, page 119
- Jan Trepczyk (1994), “cegła”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “cegła”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “cegła”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Borrowed from Middle High German ziegel. First attested in the 15th century.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cegła f (related adjective cegielny)
- (attested in Greater Poland) brick (building material obtained from dried or fired clay with an admixture of sand, formed into cuboid blocks)
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 11, 3:
- Nadzalaymi czegel a sezzemi ge w ognyu. Y myely sø cegli myasto kamyenya
- [Nadziałajmy cegieł, a seżżemy je w ogniu. I mieli są cegły miasto kamienia]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 5, 16:
- Slomi nye dawayø nam, a czegel yako drzewyey potrzebuyø
- [Słomy nie dawayą nam, a cegieł jako drzewiej potrzebuyą]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 5, 18:
- Slomi wam nye bødze dano, a wy dayczye obiczyaynø lyczbø czegel
- [Słomy wam nie będzoe dano, a wy dajcie obyczajną liczbę cegieł]
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 5, 19:
- Nye pomnyeyszyøcz wam nyczs czegel po wszitky dny
- [Nie pomniejsząć wam nics cegieł po wszytki dni]
- 1930 [c. 1455], “Nah”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)transliteration, transcription, 3, 14:
- Dzirsz ceg[lø]
- [Dzirż cegłę]
- 1892 [1494], Adolf Warschauer, editor, Sonder-Veröffentlichungen der historischen Gesellschaft für die Provinz Posen, volume I, Poznań, page 382:
- Ot *toczenye czegli 16 grossos
- [Ot toczenia cegły 16 grossos]
Derived terms
[edit]adjectives
Descendants
[edit]- Polish: cegła, czegła (Middle Polish)
- Silesian: cegła, cigła
References
[edit]- Boryś, Wiesław (2005), “cegła”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017), “cegła”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000), “cegła”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- K. Nitsch, editor (1954), “cegła”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 217
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “cegła”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “cegła”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
[edit]
Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Polish cegła.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cegła f (diminutive cegiełka, related adjective ceglany)
- brick (hardened rectangular block of mud, clay, etc., used for building)
- (derogatory, figurative) brick (thick and uninteresting book)
- (figurative, humorous) brick (mobile phone, especially a heavy box-shaped one, that has become non-functional or obsolete)
- brick (mass having a squarish shape)
- (Middle Polish) tablet (clay tablet used in ancient times for writing)
Declension
[edit]Declension of cegła
Derived terms
[edit]adjectives
verbs
- spalić cegłę pf, palić cegłę impf
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- cegła in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cegła in Polish dictionaries at PWN
- cegła in PWN's encyclopedia
- Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “cegła”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Krystyna Siekierska (19.07.2019), “CEGŁA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “cegła”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861), “cegła”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “cegła”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 259
Silesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Polish cegła.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cegła f
- brick (hardened rectangular block of mud, clay, etc., used for building)
Further reading
[edit]- cegła in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022), “cegła”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 67
- Eugeniusz Kosmała (2023), “cegła”, in Dykcjōnôrz Polsko-Ślonskiy (in Silesian), section C, page 9
Categories:
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Proto-Germanic
- Kashubian terms derived from Old High German
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms derived from Proto-West Germanic
- Kashubian terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg-
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms derived from Old Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/ɛɡwa
- Rhymes:Kashubian/ɛɡwa/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- csb:Building materials
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Old Polish terms derived from Old High German
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg-
- Old Polish terms borrowed from Middle High German
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms derived from Proto-Germanic
- Old Polish terms derived from Middle High German
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Building materials
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg-
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛɡwa
- Rhymes:Polish/ɛɡwa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish derogatory terms
- Polish humorous terms
- Middle Polish
- pl:Books
- pl:Building materials
- pl:Telephony
- pl:Writing
- Silesian terms derived from Latin
- Silesian terms derived from Proto-Germanic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms derived from Middle High German
- Silesian terms derived from the Proto-Indo-European root *(s)teg-
- Silesian terms derived from Proto-Indo-European
- Silesian terms derived from Proto-West Germanic
- Silesian terms derived from Old High German
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/ɛɡwa
- Rhymes:Silesian/ɛɡwa/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- szl:Building materials
