coiléar
See also: coilear
Irish
Etymology 1
From Middle Irish coilér, a borrowing from Middle English coler, from Anglo-Norman coler, from Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "LL" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF., from Latin collum (“neck”).
Noun
coiléar m (genitive singular coiléir, nominative plural coiléir)
Alternative forms
Derived terms
- coiléar capaill m (“horsecollar”)
- coiléar giordáin m (“yard truss”)
- coiléar madra m (“dog collar”)
Etymology 2
Noun
coiléar m (genitive singular coiléir, nominative plural coiléir)
- Alternative form of cairéal (“quarry”)
Declension
Declension of coiléar
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
coiléar | choiléar | gcoiléar |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Ó Dónaill, Niall (1977) “coiléar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 coilér”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language