dítiu
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dítiu f (genitive díten)
- verbal noun of do·eim (“to protect”)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 67d14
- Amal rund·gab slíab Sión andes ⁊ antúaid du⟨n⟩ chath⟨raig⟩ dïa dítin, sic rund·gabsat ar ṅdá thoíb du dítin ar n-inmedónach-ni.
- As Mount Sion is located on the south and the north of the city to protect it, so are our two sides there to protect our insides.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 67d14
Declension
[edit]Feminine n-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | dítiu | — | — |
Vocative | dítiu | — | — |
Accusative | dítinN | — | — |
Genitive | díten | — | — |
Dative | dítinL, dítiuL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
[edit]Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dítiu | dítiu pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndítiu |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “dítiu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language