de'kwana

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: De'kwana

Ye'kwana[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Traditionally interpreted to mean ‘canoe people’ or ‘water log people’, from dee (wood, tree) +‎ kwawö (at (an aquatic object)) +‎ -ana (people) or similar components; however, in the modern language aquatic postpositions of the kw- series can only be used with bodies of water, and folk etymology may be at issue. Gongora (2017) additionally denies that a suffix -ana exists in Ye'kwana, though it is found in related languages and de Civrieux explicitly claims to the contrary that such a suffix does exist. Alternatively, the term may be derived from the proper name De'kwana occurring in Ye’kwana mythology. Monterrey (2012) additionally notes that some older Ye’kwana claim the term de'kwana to mean people ‘of the Amazon River dolphin’, the ordinary name for which is, however, muna.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

de'kwana

  1. (Cunucunuma River dialect) a Ye'kwana, a Maquiritari, a speaker of Ye'kwana or member of a Ye'kwana-speaking tribe
    Synonym: sotto
  2. specifically, such a person who speaks a dialect with a separate phoneme /d/ or /ð/ where other dialects have /j/

References[edit]

  • Cáceres, Natalia (2011) “ye'kwana”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[1], Lyon, page 24
  • Hall, Katherine Lee (1988) “De'kwana, Ye'kwana”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
  • de Civrieux, Marc (1980) “Dekuhana (Dekuana), Yekuhana (Yecuana)”, in  David M. Guss, transl., Watunna: An Orinoco Creation Cycle, San Francisco: North Point Press, →ISBN
  • The template Template:R:mch:Gongora does not use the parameter(s):
    head=ye'kwana
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Gongora, Majoí Fávero (2017) Ääma ashichaato: replicações, transformações, pessoas e cantos entre os Ye’kwana do rio Auaris[2], corrected edition, São Paulo: Universidade de São Paulo, page 79
  • Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN, pages 7–8
  • Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, pages 7–11