donaibhí
Jump to navigation
Jump to search
Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]donaibhí
- Univerbation of do (“to”) + *inaibhí (“the one who”, dative plural)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 35a17
- Air cía dunaibhí do·foirmsed?
- For to whom would he add?
- (literally, “For who are the ones to whom he would add?”)
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 46c7
- dona⟨ib⟩hí dïand·rérchoíl intí Día
- to those for whom God himself has determined it
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 35a17
Usage notes
[edit]The attestation at Ml. 46c7 is written donahí, which is probably simply a scribal error, but may indicate a conflation of the dative plural with the accusative plural form innahí.