elegie
Jump to navigation
Jump to search
Czech
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin elegia (“elegy”), from Ancient Greek ἐλεγεία (elegeía).
Noun
[edit]elegie f
Declension
[edit]Italian
[edit]Noun
[edit]elegie f
Middle French
[edit]Etymology
[edit]First known attestation 1500,[1] borrowed from Latin elegia.
Noun
[edit]elegie f (plural elegies)
- elegy (poem)
References
[edit]- ^ Etymology and history of “élégie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French élégie, from Latin elegia.
Noun
[edit]elegie f (plural elegii)
Declension
[edit]Categories:
- Czech terms borrowed from Latin
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms derived from Ancient Greek
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Middle French terms borrowed from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns