famento
Galician
Etymology
Attested circa 1300. From Vulgar Latin *faminentus, from Latin famēs (“hunger”). Cognate with Portuguese faminto and Spanish hambriento.
Pronunciation
Adjective
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 1 is not used by this template.
- hungry, famished
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 142:
- Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
- And the count stroke into the Moors very harshly, as the hungry eagle do to his prey when he wants to eat
- Et o conde foy logo ferir enos mouros muy de rigeo, assy com̃o a aguia famienta ena caça quando sse quer çeuar
- c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 142:
- greedy
Synonyms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “famient”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “famijnt”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “famento”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN