fasi
Appearance
Italian
[edit]Noun
[edit]fasi f
Anagrams
[edit]Malay
[edit]Etymology
[edit]Clipping of fasilitator.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fasi
- (colloquial) alternative form of fasilitator
Sranan Tongo
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]fasi
- method, manner (of doing something), way (of doing something)
- Wi musu feni wan fasi fu wroko makandra.
- We must find a way to work together.
- manners
- A boi disi abi takru fasi.
- This boy has bad manners.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]fasi
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]fasi
- stuck.
- 2000, Ronald L. Pinas, Anansi leri fisi[1], page 4:
- Dan baka wan langa pis’ten wan fisi kon fasi ini a neti.
- Then, after a long time, a fish got stuck in the net.
Verb
[edit]fasi
Categories:
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Malay clippings
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/si
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay colloquialisms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with usage examples
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo adjectives
- Sranan Tongo terms with quotations