veillaque
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) De l'espagnol vellaco.Référence nécessaire. Plus probablement de l’italien vigliacco (« lâche »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
veillaque | veillaques |
\vɛj.ak\ |
veillaque \vɛj.ak\ masculin et féminin identiques
- (Vieilli) (Rare) Homme, femme de mauvaise foi.
- Musaron ! réveille-toi, veillaque, ou par le sang précieux de Saint-Jacques, comme disent les Espagnols, tu n'arriveras pas à Coïmbre avec ma valise, soit que tu la perdes en route, soit que les larrons te la volent. — (Alexandre Dumas, Le Bâtard de Mauléon)
Quant à elle, jamais elle ne souffrirait que sa maîtresse devînt la femme de ce veillaque, de ce visage à nasardes, de cet épouvantail à mettre dans les vignes.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)
Traductions[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
veillaque | veillaques |
\vɛj.ak\ |
veillaque \vɛj.ak\ masculin et féminin identiques
- (Rare) Sans honneur, vil.
- Plus veillaque que les tranchées de Landrecy. — (Le Roux de Lincy, Le livre des proverbes français, volume 1, Éd. Paulin, Paris 1842)