vil
Jump to navigation
Jump to search
Cimbrian[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Middle High German vil, from Old High German filu, from Proto-Germanic *felu. Cognate with German viel, Dutch veel, English fele, Icelandic fjöl-.
Adjective[edit]
vil
Derived terms[edit]
References[edit]
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Czech[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
vil f
Etymology 2[edit]
Participle[edit]
vil
Danish[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vil
- present of ville
- imperative of ville
Faroese[edit]
Verb[edit]
vil
- 1st and 3rd person singular present of vilja
Conjugation[edit]
Conjugation of vilja (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | vilja | |
supine | vilað | |
participle | — | — |
present | past | |
first singular | vil | vildi |
second singular | vilt | vildi |
third singular | vil | vildi |
plural | vilja | vildu |
imperative | ||
singular | — | |
plural | — |
French[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
vil (feminine vile, masculine plural vils, feminine plural viles)
- cheap, worthless
- vile (morally low)
- 1992, Nothomb, Amélie, Hygiène de l’assassin [The Assassin’s Hygiene] (fiction):
- Cessez de blasphémer, vile créature ! Apprenez, ignorante, que saint Prétextat était archevêque de Rouen au VIe siècle, et grand ami de Grégoire de Tours, qui était un homme très bien, dont vous n’avez naturellement jamais entendu parler.
- Stop blaspheming, you vile creature! You’d better learn, ignorant woman, that Saint Praetextatus was Archbishop of Rouen in the 6th century, and a friend of Gregory of Tours, who was a very good man, which you, unsurprisingly, never heard of.
Further reading[edit]
- “vil”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Haitian Creole[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
vil
- city
- 2019 March 19, “Rankont ann Itali ant Anvwaye Espesyal Etazini ak Larisi sou Kriz Venezuela a”, in Lavwadlamerik[1]:
- Anvwaye espesyal Etazini pou Venezuela, Elliot Abrams, ak vis-minis afè etranjè Larisi, Sergei Ryabkov, ap fè reyinyon nan vil Wòm ann Itali pou yo pale sou “sityasyon Venezuela kap agrave.”
- American Special Envoy for Venezuela Elliot Abrams and Russian Vice Minister of Foreign Affairs Sergei Ryabkov are having a meeting in the city of Rome, Italy to speak about "the worsening situation in Venezuela."
Livonian[edit]
Alternative forms[edit]
- (Courland) vi'l
Etymology[edit]
From Proto-Finnic *vilu.
Adjective[edit]
vil
Norwegian Bokmål[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vil
Norwegian Nynorsk[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vil
- present tense of vilja
Old French[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
vil m (oblique and nominative feminine singular vil or vile)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → English: vile
Old Norse[edit]
Verb[edit]
vil
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese vil, from Latin vīlis (“cheap; vile”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
vil m or f (plural vis)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “vil” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Adjective[edit]
vil m or n (feminine singular vilă, masculine plural vili, feminine and neuter plural vile)
Declension[edit]
Declension of vil
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Latin vīlis (“cheap; vile”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
vil (plural viles)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “vil”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tzotzil[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
vil
- (intransitive) to fly
References[edit]
- Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
Categories:
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian adjectives
- Luserna Cimbrian
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Czech past active participles
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/e
- Rhymes:Danish/e/1 syllable
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with quotations
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Haitian Creole terms with quotations
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian lemmas
- Livonian adjectives
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with homophones
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɪl
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms with homophones
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old French terms derived from Proto-Indo-European
- Old French terms derived from the Proto-Indo-European root *wes- (sell)
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/il
- Rhymes:Portuguese/il/1 syllable
- Rhymes:Portuguese/iw
- Rhymes:Portuguese/iw/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/il
- Rhymes:Spanish/il/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil verbs
- Tzotzil intransitive verbs