freguês
See also: fregués
Portuguese
Alternative forms
- freguez (obsolete)
Etymology
From Old Galician-Portuguese feegres, from Vulgar Latin fīl(ius) ecclēsiae (“son of the church”). Cognate with Galician fregués and Spanish feligrés.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /fɾɛˈɣeʃ/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Brazil" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /fɾeˈɡe(j)s/
- Hyphenation: fre‧guês[1][2][3]
Noun
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter "plural" is not used by this template.
- regular[1][2][3] (frequent customer, client or business partner)
- customer[1][2][3] (one who purchases or receives a product or service from a business or merchant, or intends to do so)
- (Brazil, sports, derogatory) sports team that often loses to a particular opponent,[3] or member of such team[1]
- (Portugal) parishioner[1][2] (citizen or inhabitant of an administrative parish of Portugal)