groba
Galician
Etymology
From Suevic [Term?] or Gothic 𐌲𐍂𐍉𐌱𐌰 (grōba, “dugout, hole, cave”), from Proto-Germanic *grōbō (“cavity, pit”), from Proto-Germanic *grabaną (“to dig”), from Proto-Indo-European *gʰróbʰ-, o-grade form of *gʰrebʰ- (“to dig, scratch, bury”).[1]
Pronunciation
Noun
groba f (plural grobas)
- ravine, defile.
- Synonym: quenlla
- groove; long and deep depression in the terrain (frequently applied to old Roman open air mines).
Derived terms
Related terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “groba”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Gothic
Romanization
groba
- Romanization of 𐌲𐍂𐍉𐌱𐌰
Categories:
- Galician terms derived from Suevic
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations