English
Phrase
Happy Easter
An expression used during Easter to wish someone a happy time.
Usage notes
In most traditionally Christian countries, there is a ritual religious greeting, called a Paschal greeting , that is commonly heard at Easter: some variation of "Christ is risen!", to which one responds "He is risen indeed!". In English this is rarely used as a greeting by strangers outside of a church setting. Happy Easter! is a more secular, less religiously loaded greeting, and is used much more commonly in English-speaking countries. Many Eastern European languages do not have an equivalent to "Happy Easter!", and the paschal greeting is used instead.
Translations
an expression used during Easter
Albanian: Gëzuar Pashkët
Arabic: عِيدُ فِصْح سَعِيد ( ʕīdu fiṣḥ saʕīd ) , فِصْح سَعِيد ( fiṣḥ saʕīd )
Armenian: Քրիստոս հարյավ ի մեռելոց ( Kʻristos haryav i meṙelocʻ ) ( greeting ) , օրհնյալ է հարությունը Քրիստոսի ( ōrhnyal ē harutʻyunə Kʻristosi ) ( reply )
Belarusian: Хрысто́с уваскро́с! ( Xrystós uvaskrós! ) ( greeting ) , Сапраўды́ ўваскро́с! ( Sapraŭdý ŭvaskrós! ) ( reply )
Bulgarian: Христо́с възкре́се! ( Hristós vǎzkrése! ) ( greeting ) , Наи́стина възкре́се! ( Naístina vǎzkrése! ) ( reply )
Catalan: Bona Pasqua
Chinese:
Mandarin: 復活節快樂! / 复活节快乐! , 复活节快乐! ( Fùhuójié kuàilè! )
Czech: Veselé Velikonoce
Danish: Glædelig Påske
Dutch: vrolijk Pasen , zalig Pasen
Esperanto: Bonan Paskon
Estonian: häid lihavõttepühi
Faroese: gleðiligar páskir
Finnish: hyvää pääsiäistä
French: joyeuses Pâques (fr)
Galician: Feliz Páscoa
Georgian: ქრისტე აღსდგა (ka) ( krisṭe aɣsdga )
German: frohe Ostern (de)
Greek: Καλό Πάσχα ( Kaló Páscha ) ; Χριστός ανέστη (el) ( Christós anésti ) ( greeting ) , αληθώς ανέστη ( alithós anésti ) ( reply )
Hindi: हैप्पी ईस्टर! ( haippī īsṭar! )
Hungarian: kellemes húsvétot , boldog húsvétot , ( in religious setting ) áldott húsvétot …kívánok! ( it can be added to any preceding version to make it sound less casual and more polite )
Icelandic: gleðilega páska (is)
Indonesian: Selamat Paskah
Italian: buona Pasqua (it) , felice Pasqua
Japanese: よい復活祭を ( yoi Fukkatsu-sai-o ) , ハッピーイースター! ( happī Īsutā! )
Javanese: ꦮꦶꦭꦸꦗꦁ ꧘ꦱꦑꦃ ( wilujeng Paskah )
(deprecated template usage ) {{trans-mid }}
Latin: felix Pascha
Latvian: Priecĩgus Lieldienas svẽtkus
Lithuanian: linksmų Velykų
Low German:
German Low German: frohe Oostern
Luxembourgish: Frou a geseent Ouschteren
Macedonian: Хри́стос во́скресе! ( Hrístos vóskrese! ) ( greeting ) , Нави́стина во́скресе! ( Navístina vóskrese! ) ( reply ) , Ваи́стина воскре́се! ( Vaístina voskrése! ) ( reply )
Maltese: L-Għid it-Tajjeb
Norman: Jouaiyeux Pâques ( Guernsey )
Norwegian: God Påske
Occitan: Bònei Pascas
Old Church Slavonic:
Cyrillic: Хрїстóсъ воскрéсе! ( Xristósŭ voskrése! ) ( greeting ) , Вои́стину воскре́се! ( Voístinu voskrése! ) ( reply )
Polish: Zaprawdę zmartwychwstał ( reply, Christian environment ) , Chrystus zmartwychwstał (pl) ( greeting, Christian environment ) , Prawdziwie zmartwychwstał ( reply, Christian environment ) , Wesołego Alleluja (pl) , Wesołych Świąt Wielkanocnych , Wesołych Świąt Wielkiej Nocy , Wesołych Świąt (pl) ( for both Christmas and Easter )
Portuguese: feliz páscoa
Romanian: Hristos a înviat ( greeting ) , Adevărat a înviat ( reply ) , Paște Fericit ( literally )
Russian: Све́тлой Па́схи ( Svétloj Pásxi ) , Счастли́вой Па́схи ( Sčastlívoj Pásxi ) , Христо́с воскре́с(е) ( Xristós voskrés(e) ) ( greeting ) , Вои́стину воскре́с(е) ( Voístinu voskrés(e) ) ( reply )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: Христос васкрсе ( greeting ) , Ваистину васкрсе ( reply ) , Сретан Ускрс
Roman: ( greeting ) Hristos vaskrse , ( reply ) Vaistinu vaskrse , Sretan Uskrs
Slovak: veselú Veľkú noc
Spanish: Felices Pascuas
Swedish: glad påsk (sv)
Turkish: mutlu paskalyalar
Ukrainian: Христо́с Воскре́с ( Xrystós Voskrés ) , Воі́стину воскре́с! ( Voístynu voskrés! ) ( reply )
Welsh: Pasg Hapus
Yiddish: אַ פֿריילעכן פּסח ( a freylekhn peysekh )
See also