huelen
Luxembourgish
Pronunciation
Etymology 1
From Old High German holōn. Cognate with German holen (“to fetch”). The loss of Old High German neman (compare German nehmen) and its replacement with this verb is shared by most German dialects of Moselle Franconian.
Verb
huelen (third-person singular present hëlt, past participle geholl, auxiliary verb hunn)
- to take
- Ech hunn em Geld ugebuede, mä en huet et net geholl.
- I offered him money but he didn’t take it.
- Hien hëlt sech, wat e ka kréien.
- He takes for himself whatever he can get.
Conjugation
Irregular | ||
---|---|---|
infinitive | huelen | |
participle | geholl | |
auxiliary | hunn | |
present indicative |
imperative | |
1st singular | huelen | — |
2nd singular | hëls | huel |
3rd singular | hëlt | — |
1st plural | huelen | — |
2nd plural | huelt | huelt |
3rd plural | huelen | — |
(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel. |
Derived terms
Etymology 2
Adjective
huelen
- inflection of huel:
Spanish
Verb
huelen
Categories:
- Luxembourgish 2-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish verbs
- Luxembourgish verbs using hunn as auxiliary
- Luxembourgish terms with usage examples
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish adjective forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish forms of verbs ending in -er