kakkivissami umiit
Jump to navigation
Jump to search
Greenlandic
[edit]Etymology
[edit]From kakkiviaq (“upper lip”) + umik (“beard”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- moustache
- 2002, Stephen Hammeken, Harry Potter Ujarallu Inuunartoq, Nuuk: Atuakkiorfik, translation of Harry Potter and the Philosopher's Stone by J. K. Rowling, →ISBN, page 4:
- Angutaavoq angisooq pualasooq qungaseqanngingajattoq kakkivissamigullu umikkaarsuaq. Nulia arnaavoq saluttoq qaamasoq, qungasiali inunnut nalinginnaasunut naleqqiullugu marloriaammik takineruvoq, qungatsimilu taamaattuunera iluaqutigisarpaa eqqaamiuni naatsiiviup ungalui orpikkat qulaallugit piffissarujussuaq atorlugu marsertaramigit.
- He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs Durlsey was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.