làmhan
Appearance
Scottish Gaelic
[edit]Pronunciation
[edit]- (Lewis, Harris, Wester Ross) IPA(key): /ˈl̪ˠãːvən/[1][2][3]
- (Uist, Barra, much of Skye) IPA(key): /ˈl̪ˠãũ.ən/[2][4][5][6]
- (Trotternish) IPA(key): /ˈl̪ˠãː.ən/[6][7]
- (Applecross) IPA(key): /l̪ˠãun/[8]
- (Islay) IPA(key): /ˈl̪ˠɛ̃ːvən/
Noun
[edit]làmhan f
References
[edit]- ^ Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 2.0 2.1 Borgstrøm, Carl Hj. (1940), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 144
- ^ Wentworth, Roy (2003), Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966), Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937), The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 6.0 6.1 Borgstrøm, Carl Hj. (1941), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 35
- ^ Rev. C. M. Robertson (1902), “Skye Gaelic”, in Transactions of the Gaelic Society of Inverness, Volume XXIII: 1898-99[1], Gaelic Society of Inverness, pages 54-88
- ^ Ternes, Elmar (1973), The phonemic analysis of Scottish Gaelic: based on the dialect of Applecross, Ross-shire, Hamburg: Helmut Buske