manobra
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] French manœuvre, from (deprecated template usage) [etyl] Middle French manœuvre (“manipulation, maneuver”) and manœuvrer (“to maneuver”), from (deprecated template usage) [etyl] Old French manovre (“handwork, manual labour”), from (deprecated template usage) [etyl] Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "ML." is not valid. See WT:LOL. manopera, manuopera (“work done by hand, handwork”), from (deprecated template usage) [etyl] Latin manu (“by hand”) + operari (“to work”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "BR" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɐˈnɔ.bɾɐ/, /maˈnɔ.bɾa/, /mɐˈnɔ.bɾa/
- Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Portugal" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /mɐ.ˈnɔ.βɾɐ/
- Hyphenation: ma‧no‧bra
Noun
manobra f (plural manobras)
Categories:
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese terms derived from Middle French
- Portuguese terms derived from Old French
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns