mecenat
Appearance
See also: mécénat
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Mäzenat, ultimately from Latin Maecēnās, of Etruscan origin. First attested in 1612[1]. Doublet of mecenas.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mecenat m inan
- (art) patronage, sponsorship
- 1612, Kacper Miaskowski, edited by Alina Nowicka-Jeżowa (modern), Zbiór rytmów (Biblioteka Pisarzy Staropolskich; 3)series, direct, Wielkopolska (transliteration); Warszawa (modern): Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (modern); Stowarzyszenie „Prō Cultūrā Litterāriā” (modern), published 1995, page 22:
- 1644, Kazimierz Wojsznarowicz, ORATORA POLITYCZNEGO Ná Pogrzeby Rożne Rozdzielonego/ Przez Kazimierza Jana Woysznarowicza Swiętey Theologiey w Akádemiey Wileńskiey Societatis IEzv Auditorá Wydánego CZĘSC PIERWSZA POGRZEBOWA[1], pages 26–27:
- Opátrzył też ten Pan Oyczyznę onych vmieiętnym gubernatorem/ wiernym praw y wolnośći strożem/ gorliwym Chrześćiáństtwá patronem/ miłośćiwym mecenatem/ litośćiwym niedołężnych opiekunem/ á wszytkich pánem/ wszytkich Oycem/ któreo.
- The Lord also provided that Fatherland with a skillful governor, a faithful guardian of laws and liberties, a zealous patron of Christianity, a gracious patronage, a compassionate protector of the infirm, and a lord to all, a Father to all, whom.
Declension
[edit]Declension of mecenat
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | mecenat | mecenaty |
| genitive | mecenatu | mecenatów |
| dative | mecenatowi | mecenatom |
| accusative | mecenat | mecenaty |
| instrumental | mecenatem | mecenatami |
| locative | mecenacie | mecenatach |
| vocative | mecenacie | mecenaty |
References
[edit]- ^ Miaskowski, Kacper (1995) [1612], Zbiór rytmów (in Middle Polish)
Further reading
[edit]- “mecenat”, in Wielki słownik języka polskiego[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “mecenat”, in Polish dictionaries at PWN[3] (in Polish)
- Ewa Rodek (7 October 2019), “MECENAT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1809), “mecenat”, in Słownik języka polskiego, volume 2a, page 51
- Aleksander Zdanowicz (1861), “mecenat”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861, volume I, page 642
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “mecenat”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 913
- Woliński, Marcin; Saloni, Zygmunt; Wołosz, Robert; Gruszczyński, Włodzimierz; Skowrońska, Danuta; Bronk, Zbigniew (2020), “mecenat”, in Słownik gramatyczny języka polskiego [Grammatical Dictionary of Polish][4], 4. online edition, Warszawa
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian mecenàte.
Noun
[edit]mecenat m (plural mecenați)
Declension
[edit]| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative-accusative | mecenat | mecenatul | mecenați | mecenații |
| genitive-dative | mecenat | mecenatului | mecenați | mecenaților |
| vocative | mecenatule | mecenaților | ||
Further reading
[edit]- “mecenat”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Derived from Latin Maecēnās, from the name of Gaius Maecenas (c. 70–8 BCE), Roman statesman and patron of Horace and Virgil.
Noun
[edit]mecenat c
- (art) patron (of the arts)
- 1922, Dan Andersson, Posthuma noveller [Posthumous short stories], page 268:
- Det kanhända att du blivit målare. För artister, även för icke så skickliga, har samhället större respekt än för litteratörer. Du har som konstnär lättare att få mecenat, men du skall icke lita på dem. Kring dig och dem slå avunden och förtalet sina garn, och har du en mecenat som du vill behålla, så berätta ej för dina bästa vänner vid en flaska vin att du nyss lyft ditt understöd. Ty om du så gör kunna de ta ifrån dig ditt understöd, sedan de druckit ditt vin.
- It may be that you have become a painter. Society holds greater respect for artists, even those of lesser skill, than for men of letters. As an artist, you will find it easier to secure a patron, but you should not place too much trust in them. Envy and gossip will weave their snares around you and them, and if you have a patron you wish to keep, do not let slip to your closest friends, over a bottle of wine, that you have recently received your allowance. For if you do, they may rob you of it once they have drunk your wine.
- 2024 August 23, Emma Arenius, “Jenny Nyströms ”Gumman” får stanna på Kalmar läns museum – mecenat griper in [Jenny Nyström's "The Old Woman" will remain at Kalmar County Museum – patron intervenes]”, in Barometern:
- Att hitta en mecenat som lånar ut en dyrbar tavla till ett museum, är något som Mikael Amnell gärna engagerar sig i. För en tid sedan lyckades han pussla ihop en Ibsentavla med ett museum i Norge och en ny ägare som vill låna ut den.
- Finding a patron willing to lend a valuable painting to a museum is something Mikael Amnell is happy to take on. Some time ago, he managed to arrange for an Ibsen painting to connect with a museum in Norway and a new owner who wanted to lend it out.
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | mecenat | mecenats |
| definite | mecenaten | mecenatens | |
| plural | indefinite | mecenater | mecenaters |
| definite | mecenaterna | mecenaternas |
Further reading
[edit]- “mecenat”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
Categories:
- Polish terms derived from German
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Etruscan
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛnat
- Rhymes:Polish/ɛnat/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Art
- Polish terms with quotations
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- ro:Art
- Swedish terms derived from Etruscan
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Art
- Swedish terms with quotations
