muuttaa autuaammille metsästysmaille
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Literally “to move to the more blissful hunting grounds”, probably thought of as something a Native American or other hunter people would say. Compare the similarly humorous Danish de evige jagtmarker (“the eternal hunting grounds”).
Verb
[edit]muuttaa autuaammille metsästysmaille (colloquial, humorous)
Conjugation
[edit]See muuttaa; autuaammille metsästysmaille is not inflected.
See also
[edit]- Happy hunting ground on Wikipedia.Wikipedia