peleteiro
Galician
Etymology
13th century. From Old French pelletier. Compare also Medieval Latin pelletarius.
Pronunciation
Noun
peleteiro m (plural peleteiros, feminine peleteira, feminine plural peleteiras)
- furrier
- 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 207:
- mando que non possan tomar as ditas pesoas et coengos et homes boos da dita iglesia por panigoados os ofiçiales conuen a saber os carpenteiros et pedreiros et carniçeyros et ferreyros et çapateyros et peliteyros et mercadores
- I command that no churchman could take for a stooge any official, i.e., the carpenters and stonemasons and butchers and smiths and shoemakers and furriers and merchants
- mando que non possan tomar as ditas pesoas et coengos et homes boos da dita iglesia por panigoados os ofiçiales conuen a saber os carpenteiros et pedreiros et carniçeyros et ferreyros et çapateyros et peliteyros et mercadores
- 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 207:
Related terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pelite”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “peleteiro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.