pescozo
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese pescoço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from post- (“after”) + *coccius (“nape”). Cognate with Portuguese pescoço and Spanish pescuezo.
Pronunciation
Noun
pescozo m (plural pescozos)
- back of the neck; nape; scruff
- c1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 582:
- Et o Cçide leuãtouse et tomou o leõ pelo pescoço, bẽ com̃o se fosse hũu alaao manso
- El Cid got up and took the lion by the scruff, as if he was a docile alaunt
- Et o Cçide leuãtouse et tomou o leõ pelo pescoço, bẽ com̃o se fosse hũu alaao manso
- c1295, Ramón Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 582:
- neck
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 4:
- et tragia ẽno pescoço hũa pertega de caruallo entorta
- and he was wearing a twisted twig of oak around his neck
- et tragia ẽno pescoço hũa pertega de caruallo entorta
- Synonym: colo
- 1390, José Luís Pensado Tomé (ed.), Os Miragres de Santiago. Madrid: C.S.I.C., page 4:
Derived terms
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “pescoç”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pescozo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN