pescoço
Appearance
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Spanish pescoço (Modern Spanish pescuezo), from *poscoço, from Latin post + Old Spanish coço.
Noun
[edit]pescoço m (plural pescoços)
- neck
- 1373 January 20, Fernán Martís, “Com̃o Telegomus chegou hu era Vlixas. ⁊ Com̃o pelejou cõ os porteyros” (chapter 513), in Cronica Troiana [Trojan Chronicle], Kingdom of Galicia, translation of Roman de Troie by Benoît de Sainte-Maure (in Old French), →OCLC, manuscript MSS/10233, page 192v:
- Et telegonus ſe aſanou entonce malam̃t. Et ſe el ouuera en q̃n ſe eſforzaſe el os fezera malandants̃. P̃o cõ todo eſeto nõ lls̃ lo podo mays ſofrer. Et nõ nos ameaçou muyto. mais logo fuj a hũ dels. Et doulle hũa tal punada q̃lle britou o oſo do peſcoço. Et dou cõ el morto en tr̃ra a ſeus pẽeſ.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
[edit]References
[edit]- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “pescoço”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “pescoço”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
[edit]
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese pescoço, from Old Spanish pescoço (Modern Spanish pescuezo), from *poscoço, from Latin post + Old Spanish coço.
Pronunciation
[edit]- (Brazil) IPA(key): /pesˈko.su/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʃˈko.su/
- (Southern Brazil) IPA(key): /pesˈko.so/
Noun
[edit]pescoço m (plural pescoços, metaphonic)
- neck (part of body)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “pescoço”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “pescoço”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms borrowed from Old Spanish
- Old Galician-Portuguese terms derived from Old Spanish
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Old Galician-Portuguese terms with quotations
- roa-opt:Head and neck
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Spanish
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with metaphony
- Portuguese masculine nouns
- pt:Body parts