plăcea

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 00:40, 15 October 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also: placea

Romanian

Etymology

From Latin placēre, present active infinitive of placeō.

Pronunciation

Verb

a plăcea (third-person singular present place, past participle plăcut) 2nd conj.

  1. to please
  2. to be pleasant, pleasing

Usage notes

A plăcea is usually translated to English with the verb to like. This causes confusion for some English speakers studying Romanian, because the subject and object of a plăcea are seemingly reversed from those of to like. That is, the subject of a plăcea is the thing that pleases and the (indirect) object is the person who is pleased. A commonly used method is to think of a plăcea as literally meaning to be pleasing to.

Îmi place să citesc.I like to read. (literally, “To read is pleasing to me.”)
Îți place această friptură?Do you like this steak? (literally, “This steak is pleasing to you?”)
Mi-a plăcut filmul.I liked the film. (literally, “The film was pleasing to me.”)
Ți-a plăcut înghețata?Did you like the ice cream? (literally, “Was the ice cream pleasing to you?”)

Conjugation

Derived terms