raithneach
Jump to navigation
Jump to search
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish raithnech (“fern, brake-fern”)[1] (compare Scottish Gaelic raineach, Manx rhennagh).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]raithneach f (genitive singular raithní)
- (collective) fern, bracken
- (slang) cannabis
Declension
[edit]Declension of raithneach
Bare forms (no plural form of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]- raithneach asparagais (“asparagus fern”)
- raithneach chraobhach (“tree-fern”)
- raithneach chrua (“hard fern”)
- raithneach ghallda (“royal fern”)
- raithneach mhadra (“male fern”)
- raithneach mhór (“bracken”)
- raithneach Mhuire (“lady-fern”)
- raithneach ríúil (“royal fern”)
- raithneach rua (“rust-coloured fern”)
- raithneach shreabhnach (“filmy fern”)
- raithneach uisce (“water-fern”)
- raithneachán (“ferny place”)
- raithneachúil (“ferny”, adjective)
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “raithnech”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 186, page 71
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 264, page 94
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “raithneach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “raithneach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “raithneach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024