ricevi
Esperanto
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Italian ricevere.
Pronunciation
Verb
ricevi (present ricevas, past ricevis, future ricevos, conditional ricevus, volitive ricevu)
- to receive, to get
- 1912, L. L. Zamenhof, speech at the eighth World Congress of Esperanto.
- El ĉiu milo da semoj, kiujn ni...pacience ĵetadis en la teron, apenaŭ unu ricevis radikojn.
- Out of every thousand seeds that we...patiently threw onto the earth, only one got roots.
- El ĉiu milo da semoj, kiujn ni...pacience ĵetadis en la teron, apenaŭ unu ricevis radikojn.
- 2011, Eugene de Zilah, La Princo ĉe la hunoj, page 305:
- Ĝi estas nenio kompare al tio, kion mi jam ricevis de via moŝto.
- It's nothing compared to what I've already received from your majesty.
- Ĝi estas nenio kompare al tio, kion mi jam ricevis de via moŝto.
- 1912, L. L. Zamenhof, speech at the eighth World Congress of Esperanto.
Conjugation
Conjugation of ricevi
|
Friulian
Etymology
From Latin recipere, present active infinite of recipiō.
Verb
ricevi (past participle ricevût)
- (transitive) to receive
Derived terms
Italian
Verb
ricevi
Categories:
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto verbs
- Esperanto BRO2
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian verbs
- Friulian transitive verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms