seidr
Appearance
Not to be confused with seiðr.
Welsh
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh seidr, from Middle English sider, from Old French sidre (“beverage made from fermented apples”), from Medieval Latin sīcera, from Ancient Greek σίκερα (síkera, “fermented liquor, strong drink”), from Hebrew שֵׁכָר (šēḵār, “liquor”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]seidr m (plural seidrau, not mutable)
- cider (alcoholic beverage)
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “seidr”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Medieval Latin
- Welsh terms derived from Ancient Greek
- Welsh terms derived from Hebrew
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ei̯dr
- Rhymes:Welsh/ei̯dr/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Alcoholic beverages