seift
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From English shift in its archaic sense “contrivance, device to try when other methods fail”, from Middle English schiften, from Old English sċiftan (“to divide, appoint, arrange”), from Proto-Germanic *skiftijaną.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
seift f (genitive singular seifte, nominative plural seifteanna)
- contrivance, measure (action to achieve some purpose)
- fig leaf (anything intended to conceal something undesirable)
Declension[edit]
Declension of seift
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms[edit]
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
seift | sheift after an, tseift |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- “seift”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- Dinneen, Patrick S. (1904) “seiḃte”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 632
- Ó Dónaill, Niall (1977) “seift”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 39