sulle spalle
Jump to navigation
Jump to search
Italian[edit]
Etymology[edit]
Literally, “on the shoulders”.
Prepositional phrase[edit]
- Used other than figuratively or idiomatically: see sulle, spalle.
- (idiomatic) that bears a burdensome responsibility, blame, etc.
- 2016, Tom Bissell, “Tutto di tutto: Infinite Jest, vent'anni dopo [Everything of everything: Infinite Jest, twenty years later]”, in David Foster Wallace, translated by Edoardo Nesi, Infinite Jest, Einaudi, page v:
- I più vedrebbero in queste parole un elogio, ma un romanzo con vent'anni sulle spalle funziona solo perché pare astutamente profetico e perché i lettori di oggi considerano i suoi scenari ancora «rilevanti»?
- Most would see a eulogy in these words, but does a novel that bears twenty years work only because it appears astutely prophetic and because today's readers consider its scenarios still "relevant"?