tabako
Cebuano
Etymology
From Spanish tabaco, either from Arabic طَبَاق (ṭabāq, “a type of medicinal herb”), also طُبَاق (ṭubāq), or from a Taíno word meaning "roll of tobacco leaves" or "a pipe for smoking tobacco".
Pronunciation
- Hyphenation: ta‧ba‧ko
Noun
tabako
- any plant of the genus Nicotiana.
- leaves of Nicotiana tabacum and some other species cultivated and harvested to make cigarettes, cigars, snuff, for smoking in pipes or for chewing
- a cigar; tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked
- (by extension) a cigarette
Verb
tabako
Quotations
For quotations using this term, see Citations:tabako.
Esperanto
Etymology
Borrowed from German Tabak, Russian таба́к (tabák), French tabac, Italian tabacco and English tobacco.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
tabako (accusative singular tabakon, plural tabakoj, accusative plural tabakojn)
Japanese
Romanization
tabako
Lithuanian
Noun
tabako m
Tagalog
Etymology
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2c/Cigar_from_nicaragua.jpg/220px-Cigar_from_nicaragua.jpg)
Noun
tabako
- tobacco
- cigar
- 1968, Liwayway
- Sinuma ni Antero ans kanyang pagkakagastahan : isang daang piso ang ipadadala niya sa kanyang inang sa probinsiya; isang daang ... Nakasubo pa rin ang tabako sa bibig ni Mr. Collas at gagalaw-galaw iyon habang uo ay nasuasalita.
- 2005, Ding L. San Juan, Demokrasya at kudeta (→ISBN)
- Suot ni Minister Enrile ang isang long-sleeved fatigue jacket sa ibabaw ng bullet-proof vest, asul na pantalong denim at sapatos na canvas.m Si Ten, Hen. Ramos naman ay nakaterno ng ... Nakasubo ang tabako ng Heneral. Nasa likuran ng ...
- 1968, Liwayway
Categories:
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano terms derived from Taíno
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Smoking
- ceb:Tobacco
- ceb:Nightshades
- Esperanto terms borrowed from German
- Esperanto terms derived from German
- Esperanto terms borrowed from Russian
- Esperanto terms derived from Russian
- Esperanto terms borrowed from French
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms borrowed from Italian
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms borrowed from English
- Esperanto terms derived from English
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ako
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto 1894 Universala Vortaro
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- eo:Tobacco
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian noun forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- tl:Smoking
- tl:Tobacco