troula
Galician
Etymology
Unknown. Perhaps related to Old French troubler (“to disturb”) or to Old French drolle (“joker”).
Pronunciation
Noun
troula f (plural troulas)
- merrymaking, frolic
- Nenos! Abonda de troula. Agora, a recoller os xoguetes!
- Children! Enough play; now, pick up your toys!
- uproar
Related terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “troula” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.