tyyni myrskyn edellä
Jump to navigation
Jump to search
Finnish[edit]
Phrase[edit]
- (idiomatic) calm before the storm (period of peace before a disturbance or crisis)
- Kokous on nyt rauhallinen, mutta tämä on vain tyyntä myrskyn edellä.
- The meeting may be peaceful now, but this is only the calm before the storm.
Usage notes[edit]
- The word tyyni (“calm”) is usually in partitive, myrskyn edellä is not inflected. If another case were needed, see the declension table under tyyni.