xente
Asturian
Etymology
From Latin gēns, gentem.
Noun
xente f (plural xentes)
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese gente, from Latin gēns, gentem.
Pronunciation
Noun
xente f (plural xentes)
- people
- nation
- person
- Podes afiuzar nel, é boa xente. ― You can trust him, he is a good person. (literally, “You can trust him, he's good people.”)
- Synonym: persoa
Derived terms
- xente bafúa (“mob, rabble; scum”)
- xente do mar (“mariners”)
- xente nova (“young ones”)
- xentiña
- xentuza
References
- Template:R:DDGM
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “gente”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “xente” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Venetian
Etymology
From Latin gēns, gentem. Compare Italian gente
Noun
xente m (plural xenti)
- Alternative form of zente
Categories:
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with usage examples
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns