xiringa
Galician
Alternative forms
Etymology
from Medieval Latin sȳringa, from Ancient Greek σῦριγξ (sûrinx, “pipe, syrinx”).
Pronunciation
Noun
xiringa f (plural xiringas)
- syringe
- squirt gun
- 1911, F. Potel Pardal, Costumes da Terra, page 52:
- Agardan xa na Pont'a Valga os rapaces polas mozas; uns con naranxas na man cheas de parromo do forno, outros con fariña triga, da que as nais tiñan gardada pra facer filloas, metida no peto e con xiringas feitas dun cacho de cana i un pau con estopa na punta os máis deles.
- The boys await for the girls at the bridge over the Valga river: some of them with oranges in hand, full of ashes of the oven; others with wheat flour -of the one that the mothers had for making crepes- in the pocket; and most of them with squirt guns made with a piece of cane and a twig with tow at its tip
- Agardan xa na Pont'a Valga os rapaces polas mozas; uns con naranxas na man cheas de parromo do forno, outros con fariña triga, da que as nais tiñan gardada pra facer filloas, metida no peto e con xiringas feitas dun cacho de cana i un pau con estopa na punta os máis deles.
- 1911, F. Potel Pardal, Costumes da Terra, page 52:
Derived terms
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “xiringa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.