User:Froaringus

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search


recadén < reccatene, "avogado das silveiras"

fonda, alfándega

fillos criados, traballos dobrados

ventar, Galiza, costrada

recado, confundir, aterido

duque, raíña, condesa, arrebatar, -ote, equipo, rabo do ollo, acarear, restituír, proceder

abocar, cachazudo, atafegar, banco, manteiguiñas, en silencio, aos ricos parenlles os cabalos, cacharulo

Quen senta na pedra; Xastre das Valiñas; grampallo; fracamente; vai rañala; vai tomar por;

pillar, estrear, estrea, folganza, xuntanza, amocelo, puxanza, medranza, larganza, garza, forcanza, crianza,

fieldade, tupir, entupir; saial, picote, candil

o mesmo me ten, para atrás, de costas

atrever, verbo, verbo de

inquietar, molestar, ynovar,

brote, bretón, entrecarto, rinchón, correolo

mancomún/maocomún, despois de todo, a fin de contas, furgar, escabichar, treta, formado, formar, se os carballos dan estacas, baza, adarga, pistoletazo, pernada, empepinar, sumir, lance.

masoca, bañoca, baloca

agrear

enxergar

atento, garda; crecha, encrechar; badana;

casa feita, cova aberta; niño feito, paxaro morto;

gandir,

coutada; aqueloutro

léstiga -> lestigal lestigueira, magarza,

rolla, rollo, zaramelo, receita, si non é vaca é boi, cansazo

pallagueiro, coreleira, campar, rasa, xarro, rabada, rabadeira, goberna, romarieiro

aloxar, ouriña, cuartear, culpar

verdexar, terrexar, zoncho, á valga,

sacha, arada, albérchego, cana de óso, miñoto, asenxo

rilleiro, tilleiro, ronzar

espanto, peedença, escusaçon

abondamento, romeu, paraxe, marabillosamente, tribulación, torta, -emento, rentear, apostolo, senlleiramente, misa, cumprido de, encantador, alborozar, en fondo,

rascada, queira, viela, farria

pregador, chanceler, notario, pervereo, chamor, desaguisado, inxuria, exceso, camada, agraviar, consumir, eivado, peniz, cazapo, proída, escobia, aportar, salseiro, salseira, boéla, rabaza, testada, torba, escambruza, furricón, forraqueira, larfar, zacote

aviltar, viltar

purtuxés

timoeiro, dentoira, farpa, ssd

pel e ósos, verdeallo , -verd-, recadén, humidade, esporoada, palén

paranza, pendenza, obediente, mazadoiro

esbarrigar, esmadrigar, espigar, gavizolo, badolo, panza, nembro, jamb<-

aferidoiro

Cabarcos <- Caurus, aleive

pecador, marmurador, loberno, foucegata, medrán, trúquel, china, tirachinas, chineiro,

remoscar, nabiñao, leva, cuberta, polo escuro, ufano, aventurar, tiña, idóneo, rever, ter boa queixa, infante

romo, mocho, boliche, pasada

pallagueiro, corela, coreleira, herbeiro, rilleira, retorno, somadoiro; encrequenar, malcabido; callostro, barredo.

amura, maxia, artemixón, mixón/misión, esmelgar, labor, laborío

barcaxe, barrar, barrear,

atrever, atrevido, delindar, cabezal, cabeceira, cabeceiro

espaturrar, pichola, deluba, estranquillar, tarraxa, esmellar, fusaiola, esborcelar

pillar, encarar, enchedela, esculca, rincullo, rebrincar, ao redor, ao redor de, cociñeiro,

achancar, esmiñancar, rebrincar, afincar, chuincar/cuiñar, atrancar; latin, consogro, lucimento, a toda vela, boa peza,

revogar, derrogar

emigrante, desleigado, quedar parvo

bucil, mandil, candil, esmeril, esmerilar

bastar, basto, abastecer, embastecer

menear, meneo, maneo

verdún

pegueira; despois, pois que; revogar; espiñada; enterramorto; cotón;

baltrón, esbaltrarse, esbaltruxar,

bretón, brotón

pala, paleira, tobeira, toqueira, capuz

chouparro, choupín, cogordo, pan de cobra, pan de raposo, pan de sapo

furrica, foira, esfoirar, esfurricar

esgrafiar, zoufento, medrodo, amedrentar, medoento, degraer

ja quanto, idóneo, hidropesia, ilustre, impeler, impedir, infamia, infame, infra, infinito, inocente, inovaçom, imposición, inquietar, inserir, intención, ysopar

novamente, recentemente,

torcer, empeno, enmarañar, embarazar

magredume, grosedume, empuxada, zarabater, cáseque, propiedade, asûar, esborrifar, emplasto

uviar, usurpar

rañento, rañón, rañoso;

condoyto, reima/resma, fistol, farol, engaitar, comadrear, a fe, flegmón, caca, pa, va que, alcumar, alcumada, ciavoga, avogar, esfoladura, marabilloso, fabuloso, pelello, soñar, visión, ramo, agnocasto, antollanza, farfantón, encunicar, bacharel, arrenda, renda, amontoar, apadumar, urda,

mentres o pau vai e ven, folga o lombo

pillar, ir para alá, como é?, rebaixar, diluír, perder peso, reducir, terquear, fallar, fallo, cabezón, xerro, conserxe, tarro, bote

entrada, corredura, corredor, cabalgada

meterlle o dente, baixar da pola, licor café, miudeza, mentioso

verso, aveseiro, vesador, vesadoiro, porfioso, porfiado, vasalaxe, apelar, mandanga

felpudo, desesperanza, trasfego, a piques de, a pique, acertar, arela, non ter que facer

manelo, pelongo, dar feito

esperar, chanqueiro, zanca, chanca

cortellada, acortellar

esquela

HAPAX: curujol

verde como o mar, unha noite no muíño, cicel

dar feito; Deus o faga mellor; estar ao quente; fabas contadas; ben de; agostar;

reboutar, reboutallo

prez, preces, pranto, resón, cada can lambe o seu, chegar e encher, ser quen, alangrear

capeleira, capelexar,

preamar, baixamar, mariscar,

historia de sempre

de socato

rebezo, antiga

escobio, barbo, lindo, padre, empreñadeira, coza, morralla

rabuñada, rabuñadura, rabuño, avezar

curutelo, ameixón, chepa, xiba, suspiro, soneira, Soneira, amatar, albeitar

aparentar, cestear, antiga

-oa, espeitar, oder, rixo, recho, chedaga, nunca, nativo, anteposto, reigada, reixado, engarrar

carapola->, collón de rei, labra, lasca, páparo, papoio, papoia, acapalamento, lascar->, carauta,

pesar, puridade, pasadío, pasado, pasadizo, xenreirar, lefra, lefrento, viltar, pagar a pena, cada vez, fosa, encafurnar

alegrar, panarra, esganagatos, esguío, petada, penla, tirria, rebrincar, cobrar, recobrar, rasa, Rinlo, (d)espedir, mar aberto, desí

luria; arroa/arroba; mingamona; caloteiro; babión; á rapañota; rapañar; cagarrán; esparabarzo; esparavanado; turbo; condifrán;

rapaconas, rapacricas

afronta, espreitamento, pesquisa (ref-> querer), rouba, pero

loitosiña

polvoriño, referta, verter, broa escarolada, aquelar, por xunto,

barrosos, pardiños, donaire, doairo, adonairar, danzarico, castañeta, castañola, sacristán, engrada, punir,

torcer, releante, socaliña, gabela, veigao, chanza, chanceeira, derramo, furoca, arró, escochegar,

bisborra, boa peza, garnacho, escrupo, riosta

lambiscada, lambiscar, largura, mal peito, rasar, rasa, raspar->

alcaiotar, zapicada, zapicar, porrateo, saragata,

pasear, paseo

cotifar/cutifar, fagamos unha figa á perdamá, orasme/órasme

"sobre mel, filloas", chacarandaina, godallada, godallar, cara lavada, voltar, prezo, agarimar, sorralleira, mais logo, sala, petardo, desarrear, xemir

augacento, tundir, burel, socaliña, vestimenta, visíbel, visíbelmente, palurdo, baloco, sofá,

vixilante, vixilancia, vixilia, vixía, vixiante

albíxaras, paciporca, pacica, chicoria, carallote, home de ben

serio, ceño, xoto, mamar, regañar/regaña, pra o que non quere hai pan abondo, quen non chora non mama, falar no vento, goloso, ganoso, tente Xan, mesmamente, predicar/padricar, repugna/repuna, caniba "leña"?, ruindade, cornudo, tolaxada, falar en Latín, baiura, intervir, esbrouzar, aluspado, indómito

raigame, raigada, raigaña, a ollo, amorío, fofo, afincar, revirar, espilido, á présa, esvacalloar, afrito, esvacoar

chapuzar|choupar|esbatuxar|salpicar; caldruf; garatuxas, ñáñaras;

fiaxe, fuciñeiro, estreloxo, esparaván, barafustar, esbarafustar, barafunda, sesos, outro onte, palleiro, formigueiro, amostrar, sin xeito, sin ton ni son,

a fume de carozo; entancar, estancar; anesgar; carne viva; casorio, brusco; corredío, esvaradío;

apresoirar, abalear, narn-

emboutar, atascar, trilo, chilro, trampullas, trampón, canello, faz, conforto, prazer, praceres, escrequenar, en crequenas, mixiriqueiro, batear/boutiar,

peito, peituga, peitugazo, cornear, coteno, clareza, quino;

gozo, Monte do Gozo

ambozada, ambozas, gaspallar, gallardo, canipa

parceiro-> aparzar, manexar, -ejar.

forza, esforzar, xasús, marrulleiro; cubicar;

adubeiro; barruntar; esmalte, esmaltar;

aderezar, enfeitar, enfeite, adobío, adorno; adereito

fachendoso, lamparón, alporca, esmoleiro, emprazar, rechamante, rechamandeiro/charramangueiro,

larafuz, enlarafuzar, aleive, alecrín, romanín, desmanchar, manchar

sufrido, mancadela, manqueira, xulgado, axuizar

chafall-, obrar

ardido, mao, bo, vilán, pazán, arrizado, barnesco, franco, sañudo; autente, avisado

mocallo, mocallada, mocallar

coteno, cotenudo; cotenar

beiro < vario

menaçon, ameaza, ameazar

marxado, marxada da troita, pega marxa

numeración

encarga, recado, encomenda

esporoar, corrida, a ollos cerrados

estraloxar/ouxar/zar/, anxo, brutalán, arencado, sardiña, manciña, -ciño; millo miúdo;

lanzar, asentar, afollar, tapar, lameiro, asente, instalar/stalar, seeda, estada, acaecer, acordo, arredor, adiantar, agosto, amén, al, alargar, alargo, tenaces, apracer, canavea, após, apresentar, amparar, ante, antecesor, anunciar, aportelado,

fusta, fustiga, fustigar, cerrizo, cadrís, afollar, mostea, estancar, certeza

inquedanza, aquedar, rosado, auga rosada;

bramante, acordoar, suma, sumar, Deus o pague, Deus, grazas a Deus;

felo; -ume; fusil, escopeta, bisarma; berrugo; escamar; sentinela; espiar; bagaxe; lancha; acordar, novidade; gabela, ríspito, arrellar, albrizas, mais que; benandante, sacamantas, honrada fachenda; Cais; envexoso, soberbio. embrolla, enguerellar, borrico;

goio, cesta, cesto, cesteiro, cestelo; alegre coma un cuco; colar;

poñer a mesa, pouca presa, saión, agasallo, kummel, licor de Ribadeo, regalado, estimar; cunqueiro, malladoira, rello de rellar pan, la/laan, criba, vellon, pano de çinbla, leterado

fino, espaldeira, repaldo, para as medras, alcabuces, frascos, ixuxú, piriquí, inclinar/incrinar, mandado, procura, xesús!, lección, tabaco, estanco, amofinado, palliza, rebeca, espadín, regocixo, paroleiro, alemanisco, merenda, tembradeira, comprementeira, castañeta, clarín, promesa, pichón, paxe

xugo, ladrizo, retrouxo, atrouxar, atrouxado, fardo, fardel; pernear, barroar; doncela, esbarbear; fama, sona; faladura; pillar, pillada; bulla, chasco; castañola, pandeiro; xenio, calado; astucia/astrucia; fogueteiro; de antemán; se non; ringleira; ciscar; posesón, atender; fortuna; demo de home; escomenzar; chapeu redondo, de tres ventos; embudada, embudar; trasmaño; carapela, escarapelar; fandango, xota; cacea, escacexar, escacear; acabáramos!; espadarte; baldar, baldado, peixe baladío; gabacho; encrechar; de sorte que; taburete; inglés;

cimbrar, palique, porén, por ende.

apago; nacidas, divesos, dicipela, belidas, zázaro, colleitizo, queimadela, vinchoca, boxexa, carouquexa, cochecha

empezar, cagando chispas, bater cos pés no cu, mirrada, atemorar, quinta feira, biscoito, houben de - botar os fígados, virote, garabullo, ciencia, galego, ter mentes, andrómena, estoupo, castrapo, estar en que, ter que / ought to,

avir/aveñ; vir;

mi; nana, nanai, nai

dar, ar, esbarroufar <- barruzo, alá, acá, aló, acó, sacritán, descanso, toutizo, toupizo, cicel

vai boa, soer, con todo, aínda así, tratar, insistir, porfiar, porfión, arela, garzón, escomasí, abofellas, flegma, estómago, alegrar, arrepío, quentura, receo, cadabre, estar feito un,

recadar, andar feito, grosén, lucir, fuchique, cerzo

enrabechar, emperrenchar, madia tes, catá, calquera cousa, dar as costas, das de costas, remedio, remediar, condoyto, escondoyta, vento en popa, pensar mal, ai da puxa, patrio, rabecha

almoeda, treta, valorar, pesar, conciencia, ou, queixoso, ai da puxa, visita, dou o demo, querer, cabrito, cabrita, asañar, asaño, oura

cortar, culpa, a culpa morre solteira, cacho, problema, patria, pubricar, padre da patria, dupricar, padecer, activo, responder, tolería

abaldroar, abaldoar, baldrón, baldroeiro

malicia

apoxo, dentoira, dianteira, fronteira, traseira, estribeyra

de máis, de certo

regañar, regaña, reigada, fendello, regandixa

doceiro/dulceiro

cruño, cruñar, cuñar

sorrateiro, sorrateiramente, franqueado, franqueza

carolo, carocho

comarcar

inar, arrostrar, encarar, insultar, ofender, insultar, luceiro, causa, opor, sufocar, lucir, lucente

"bregar/brigar/breigar";

baixar, ascender, descender, alcroque, croquel, estraloque, milicroque, sanxoán

rever, baleiro, baldeirar, fincón, cadoira, caminageem, dote, sanmartiño, a pé quedo, descender, opar/upar, gardián

farzomas, ouriña, estragullo, piretro, alporca, alcouve

estra, estoxar, espadelar, restoirar, temer, temido, temesiño, montesiño, campesiño, temoeiro, temoneiro

quedar; ferver o corpo; empuxar, abouxo, chupa/xibón; ovo pico araña; atropelar, en tropel; soxugar; prender; lanceiro; ciúmes, parrumeira, atume, ceboleiro;

recibir, receita; renda,

sistar, sestelo; sieiro, xeeiro; cachoupiñas, cachopa

aínda ben / endebén, endexamais, aínda bo, endelí; ta, sa;

milicroque, sanxoán

a mantenza, de vez, érache boa, dentar->, adentar, dentado, argallo->

conter, embebedar, borralla->

Crespo, crenchar, rizo, rizar

avaro, avarento; lanxir

afán, "presos", boza, perseguir, perseguidor, perseguiçon, castineiro pããçao, preso, mar, arrendar, criado, após, mourón, esteal, columna

cuarteiro,

quadrelo, bodo, que vaia ben

falir; fallar, falta > faltar;

recente, asaz, viola

xoel

contrafacer, contrafeito, pola, perdiz, perdigón, tórtora, pegariño, referrar, albardón,

clara, guizo->, guiceiro, carguixo,

fasquía, fasquiar

andar atrás, garupa, trasfega; fascal, fascullo; puxa

caracha

escóuparo, escouperón/escorpión

cacharro, aga/ochar, gacho; chafullar->; farfallar, farfantón

caroleira, concheiro, coucheira, carroucho, carroucha, crouca, crouco, croucha, croucho

nosoutros, vosoutros, estoutro, esoutro, aqueloutro

buxón, fin, soíño, feixón verde

raño

facer, poñer, pór, dicir

emendar, emenda,remendar, remendo; liria; rata de auga, aguadana, aguana, liranco, leiranco

apartar, apartado

lirpa

gato, gata, mur,

desmo, desmar, destro...

nabo, nabodá, saltasebes, cabaceira brava,

rexoubar->; saibo;

sábado, domingo, marzo...

rancheiro, arranchar, rancho

leuãar, tenceiro, alborozar

arrasar, arrendar; demandar; xurado; convencimento; composición; constrinxir; garnacha; cerame; prestameiro; derribar; facendeira; saña, sañudo, ensañar; ensandecer, sandeu; alargar; cansanzo, fatiga;

almasi, arrays, magarón

chinela, apoupar, apupar; perigoso, desleigado

mormo->

proveer, aontado, aontadamente

pendente, reteer/retimento, lentisco, respirar, soprar, desaguisar, dissolver, nares, grosura, retornar, preso/apreso/apresar, gorecer/gorir;

desvencido

en coiros, carne viva

bo é;

enxertar->

estorbo

merenzao, brancellao

má, mao

barbo, abrota, berete, cabillón, babeco, retrouxo, restrouso

gallardo, ribaldo

musgar, furaño

lapuz, tamañiño, bacalada, tundir, tundidor, cerralleiro, zurcir, envés, treta, trompeta, burra, barbo, lirpa, empozar, lanzada, vender, entender, trato, garatusa, lagumeiro, pasta, ave de rapiña, empachado, xoel, al,

carainas, carai

confortar-> ; ramallo->

cada un fala da feira según lle foi nela

a monte, millaca, zarracina, deixar a pan pedir, dar feito,

decrúa; resouro

esmar, osmar; referta; candil; cachimán; apreixo; pedicha, pedichar; ouriñar, ouriños, ouriñal; prisión; brindo; brindeiro; aquelar; socairo; socheo;

mendigo, -a, -ar; mendicante; mendicidade

desarraigar, raigame, arraigada

apegón, c. de vella: beadlet anemone

sobaco; sobeo; sobexar; soficar; garaxe;

barroco (penedo)

Pradomao

pobranza, petote; risa, riso, risada;

chafallar, chafallada, fiaza, renque, regla, renglón, ringleira.

covardía, cagainas;

andorga,

Romariz, Romarís, Arufe, Arulfe, Froxán;

enderezar, aderezar

enchedoiro

marear o peixe; conseguir, perseguir, proseguir; hospedar, convidado, visita;

baixar, abaixado, baixado; cribón, cribeiro, bailanocribo; pialla, espadín; cachada;

San Amaro -> San / Santo / Santa; voo; adult./copulaç.

graciñas; ata loguiño

tocante; sentido

pique, a pique, a piques de

novima, nana, antiga, gra, fretitío, sanga

render, a renda solta (at full tilt); adiviñar->; maneiro; arredío; empecer;

bagoar, esbagoar; afervoar; no entanto;

cobrar, "departe" -> "couto"

dispensa, -spig-, árdelle o eixo, moito mal, tenaces

cuberta, cobertor, cobertoira, encubrir, descubrir

arrequentar/arrequecer;

noca/nouca;

ferida, ferido; noto; bast-:

combo, trullada

empeñar, desembargar, casa forte, prelado, ben librado,

descargar; aprazadoiro; chapra

balde, baldeiro; cemento; tapiar; dereitura;

entallador, tallante, esquerda, alfam-: pión -> Pión; eschaquel; cuyracha; satar, salto; bofuylla, cureiro, folledo; bofón;

milicroque, sanxoáns

especial, especialmente, tiua -< tibia;

calç, calz-; aquelar, aquela

espirimento, gripar

escritura publica, postrimeira vontade, codicilo...

pitar, curato, destro

estrever, atrever

bocamol, esfavelar, morrer/vivir á miñoca/mioca, meixudo, remeter

que vaia ben; engrudar, engrudo; conquerer, conquistar;

baldrugueiro, grañón

afigurar, almario, a xunto de, aceite, aceitona, aceitoneira, aceiteiro

sospeitoso, peitar, espeitar, despeito, respeito, a este respeito, uns aos outros, un ao outro,

de por riba, ter que facer, xunto a, ainda que, malia,

torneo, acapelamento,

ranqueiro, espiocha, arrancar, arenga; derrancar, derranjar

esqueiro

sésega, sosego

quintán

axeitado;

entrañas

agostar, traer, calzar

torpidade, torpemente

trench-

gorita -> Goritas

gorbia

charn-: As Charnecas

aí, de a cabalo,

cambadela

escarnio, escarmento, escarmentar

empurrón, acirrar, encerretar, apurrir, coteife

zafada, cazapo, papoio

cubete, deslir, desleigado

roncar

esvaer '"gl-conj-aer|esv"

soumada, soumadoiro

coma; che;

loucura; perigoar; perigoso;

gorida, gornición, garda, garita, gardián;

rosalgar

cariño

cabro, fontoira

cuco, cuquelo, Cuqueira

camoesa

tenche boa dúbida!

carai; rocha (ra), compaso; sapo, sapeira; rolda; farro, escanda; verxel;

pando, panda -> Pando, Panda, Pandelo, Montepando

gabizo, gamoal

tronc-> tronco [main line?]; tronch-> ; tronz-> ao tronzo

golfeira

en diante, adiante, dianteiro; partir-> compartir, repartir, partillar...

gorgozo/gorgoza, gorgolón

latricaina, latrina; pasado, pasadoiro

prolonger; encanabar, encanabador;

cocatriz; escandaloso; confraría, confrade; arrequeixar, queixa, perecer, vitualla, maleficio, pelegrín, rastar, embargar, peregrinaxe

encerrar (ensarrar), ensaminar, entregar

pregoar, capeirote, tirador, morador,

treixadura, oután, maloután

aparellado, aparellador, padiola

chirla, referrada, ferradal, auga ferra, ferrería, non saber máis, botar por fóra

recadén, proício, proel

candil; lezne; uña; cabrún/cabrúa; Bruges/Brugias; despagado; brusco; bruta; sobejedũe; cerame sobegâô; mixon, misson; dádiva, espaço, primença; alv/bardán; camareiro, enfrear, enselar, canbays, mua, lorigon, coxotes, caneleyra; mesteral; adreço, azémellas; carga; comezar; mantenza; freg->, untar

corrosivo, rosalgar, cançer, confeiçon, almeçega, ouro pimende, frevra, alcafar, enfrear, trote, galope, mosos do freo, estudo, caamento, incrinar, ligeiro, nares, cernil, esgardar, parveza, femença, feiçon,

barranco, barranqueira, pastrán

bastimento

sábrego, tiña, morouzo, Sucadío

boza, florido, adereçar, fornecer, fornición, ben mantido, dobra, porque me peta, ben de,

rescaldar, rescoldo, cintura, azoutar, xibarda

mescra, capuzo=capa

esparecer; fornizón, moxegar/moscar, acordar, padroadego, padroeiro, infinta, infinita, encánama, a xeito, a feixe, gasallada, agasallo, xa que, xacigo, calçadonyo, pedrelina, cubellas de prata, pedra cristal, abouxo, labia, brote, brotón

confrade, oficio, escondido, pasente

engrea, estrimbote

asignar, sinal, sinalar

saimento, colleitío, solerma, solercia, sobrencella, sobranceiro (sobranzar), corcel, chocar, cadarro/catarro, cinzarra, corpo de Deus, testemuño,

albar/negral, queimacasas, falleba, tavasa, lella, lello, lezna, felpudo, felpellar, altamea

poeira

abertal, monte abertal, monte ceibo, monte communal, monte en man común, monte veciñal, campío

herba da solda, bagoo, sobriño/a, conta, bolsa/bulsa

cana->, talo, marxado, cimbra, bafordo, manso, espeso, puro, non tal, si tal; trabada, trabadela, boneca, viño da terra, remelgado, mela, melar, boneco, tanto ten

aviar, axóuxere, minchar, amenta, agás, anteposto, atamar, azarellas, adibal, Alvarellos, adra, bederre

trullada, gandaina, gandaiada

agonía, agoniar; alicorno

lamagorza, lagorza; deseguido, galgo, encaixe, ciscar; avaro, avarento, esterilidade; muria/mura, auganeira; cheiro->; custa, custo, custar; pesar (grief); acontecer, servizal, pobranza; abullar; calza; sopé, ao sopé; serro; cacharro; funga

cabrún, vacún, verrún,

marm-, truán, cafúa, faxina, afiuzar,

borré, bourel, bourear, boureo; burgo, ribela, raigaña, raigoto, ren, alegre,

carrasca, arume,

palanquín, maleita, malada, serxente, xarxa; sage; cacharro, cachapudo; xema; face, asaz, solaz; teaxe; herba tioira, enciño; tinguelear, tinglado

chanca; seir, sair; andar ás voltas

neta, avoa; titoría, titorial; zopenco; zórrega, bátega; podremia; é o que hai; que hai; como lle vai; pígaro; puxa-prego; formar, libro; puxar, puxa, pucha; machar; marm-; colmo; pelello; tellador, retirar, estirar; tiro; herdeiro;

branca, cumprir, cadullar;

rescaldo, rescaldar, cabalgar, capelexo, coucón, coucillón, couquizo, couquiceiro, couzón, póutega

aguana, aguaneira, aguaneta, galdaripo, toromelo, torombelo, tormelo, galdrapo

coxear, coxeira, buxán; coia, cuíña, coíña

pamparrón, papón; antela, enteira; amaravallar

arrancar, tranzo, tranzón, trança, rancon/rincón, verruga

-gorza/cia

enchedoira, enchedoiro, enchenta, alagar

leigo, rosco; charco

escabichar, cabicha; escochar; laña, laño

xácoma, mercaduría

caritel, caritar

agachar,

carabuña, crabuñar

acolá, eis; acabar, acaecer, acorro

descascar, degraer, bagarela, bagariño

bombo, herba de san xoán; prisión, herba do lagarto, dicir, miúdos, buraca, enredor, arredor, ao redor, redor; ortigar; miñaxoia, manso; broslar; adondar, afoutar, afouteza, atufar, atufado

furatoxos; alpe; (cara); nefres; nafra; esmolicar; grouchós, formigos; relo, relar; ballón;

tombo -> Tombo, tumbo;

con, coio, coia, coíña, coiñal, coiñeira

gargallada-> etc; sestil <-sesta; zamarra < çamarra; calzada, Calzada;

quinta, quintela, quinteiro, alberguería;

reitoral -> Reitoral; Oratorio; Priorato

apeladoira, apelido

CDOurense: chave, muradella, caveanca, peegado

granito; miñato abelleiro

danza, bailar, árdelle o eixo;

esmelgar, punto, puntada

xaspe; vasalaxe

'seedbed', cocto, ponche

esmiolar, relar, ralo; cisca, escarallado, merdalla, porcalla, merdallada

pluma, cancel, camballón, cibela, crecer, crecente

(dry stone, fieldstone) púa, falisa, debreje, alfamere, alambre, onza, abotoadura, estopazo, candeeiro, bordon ferrado, copete, ordedoira, fantoira, canteiro, talleiro, banco/branco, almario, casco, coçere, remeson, grama, gramar, talleiro, pela, lanterna, quilma, salsoires, salgar, saial, faceleja, cobre, acetere, altamia, cabro, traveseira, alfamar, almofada

singradura, fillo;

bofetada, bofetón, moimento, bufón, alfageme

Mariña, Marnela, Viso

apetito, parva, papaxoubas

ciume, ciacú, ciaboga, estiñar, estiada; benfeitoría, adobiar, adobío; ataviar; benfeito, benfeitado, benfeitura, benfeitor; buguina; nomeada

arrufar, arriscar, topeñar, maer, manido;

lufa, lufada; lofa

pebideiro, pebidal, murteiro, alcouve, porral

borraxo; trafegar/trasfegar

capeyron

arneirón

pisca->

curral-> Currelo, Currillo, Curro

Bezerra, sangar

meses -> santos, etc.

mellor->

justa, torneo, jurar, requirir, endereitar

paspán, herbeira, parpar, aderençar

durar; viado/biado, estola, manipulo, eschaquel

treua

colación, soterreño, notaría, fontoira, seje, meesteirais, prenda, cabçon,

crotha, manton

paseado, paseo

raíz ->

matapiollos, pai de todos,

podremia, podredume, pelello, tropel, cubrir

dean, decano

xer- (geer-), urina, hucera, delapar, puxanza, cotón, esporoada, deçeda do caniço, pustaçon, Campo-, Ponte Maceira, alfa, ouva/ouba, arro, arrotea, envurullo, estropo, tyro tyrar preñe rretenyr, da terra, tecedor/tecedeira, arar, revolver; ferro de monte/doçe/ferros, veedor, treinar/treina; tea/taíña/têes/tẽes; canizo/caniza/canizado/canizada, apañar, petelar, corro, corriza, toromelo, coza, esfoladura/esfolador, gage, atricar, embrollar, cadrela, ser quen de/a, brugal, gurgutar, trasga, xenar, aljava, atamadiço, farroupeas, domecilio, raçeiro; irmailmente, puçal, valançiña, abutuadura, lampaas, entre francos e dobras crusadas e marroquiis, garnido, graaos d'aliofar, gargantada, sudareos, cofa, mantón, mesclado, taixada, fisico; enlatar, covo/covela/coviña, relear, engrós, Oleiros, gabiar, vime---, zanca, toldo/tolda, augueiro/agüeiro, interdito, abesourar, abesullar, tornar, café de pota, estoa, a toa, clister, //R:DDGM|uuiar// atoar < obturare?, pirlo rieiro, pilro, pirlón, amañecer, lasarado, choricar, bestigo, desgaire, peso, división, licenciado, bleto, bordón, xoga, enxergar, sergo, xerga, prego; afociñar, aveeira, cimbra; manir/maer; (froita), pera; cal/canle; matogueira; cadeixa, maínzo < *manicio, mea; Soenga/Soengas, Boubeta, rastar, cairel, chopo, choupín, chouparro, choupeiro, choup*; zancón; zarrado, zarrallo; zarracina; zapata; bourel, boureo, coitadiño, pobriño, noza, bicho, bicheiro; petón, pito, nin arre nin xo; un home é un home; galardoar, beicer, agoa beeyta, esforzo; trabazo; leite callado; lostre; antena; biolo, chapón/chaprón; chapada, chapacuña, chapa/chapra/chapla, chapado, chapela; balo/balar; gabela; garañón; matula; esguío; parva, fechiña; ninguén, xalne; cachelo, cacharro, cacharrón, cachaza, cantolrron, polrón; escornabois, escornacabras, borcegui; amproa, vorquillís, zarrap-, galea, galeón; tola, atolar, carracedo, sela, ventre, vertedoiro, escolleita; cardar; mareante; Carnota, Bahamonde; cabalgar; Miro; pega marxa; e logo!, pincha 'peca'; fornecer (furnish), fornición, trullo, guicho, fiada, sesego, barbeiro, herveiro, palilleira, casarello, avarento, avantar, brafaneira, atoutiñar, apoupiñar, Apalpador, alfa, raiolo, mancomún, (marcate: marcar, brand), Altiboia, Paraxoa, noiro, moi logo, anda alá!, cotarelo, cotarro, cotorro, tormo, roxo, bando, morouzo, Soneira, lóuzaro, afrouxar, condomiña, bocareu, bocarte, chaínza, Caldas, ullaao, merenzao, taco, zapata, pión, piardo, enfesto, adoitar, RODA: fouciña, miñueira, aguillada, gorrón, etc... bretón, ervanzo, brandón, lea, cavorco, fogil, Brea, feitiño, poda, grumo, peta, cambiar, magoyra, parva, isca, iscallo, esmorir, ciscar, pexar, labéstrigo, cabazo/cabozo, cernir, samo, evo, praginãao, alosna, curuxo, parafuso; tarela; Goá (cf. gué), Galdo, enxergar, franza, abruar, treixa, maneiro, carpentaría, solloso, peeira, brida, lusco, fusco, non dar feito, de randon, randar, caneca, acéter, salseiro, chanfaina, penso, embazunchar, engastoar, born-, chegar e encher, estacada, faraut-; *Wesuclotos.

Appx.: meta/meda, menciña/mediciña; conto/cómputo/computus; rótulo/rollo/rolo/rol; osmar, estimar; copula/copla/cobra; poio/podio; empregar/implicar; parábola/palabra/parola; fachenda/facenda; pelicula/pelella Vixiar: brica TOPON.: San Lourenzo; Samede, Sanamede, San Amede, San Mamede; Santiso; Seoane, Seivane, Sevane, Soane; San Cosmede; San Miguel; andar-> anduven

First conjugation (-ar)
Singular Plural
First-person

(eu)

Second-person

(ti / tu)

Third-person

(el / ela / Vde.)

First-person

(nós / nosoutros)

Second-person

(vós / vosoutros)

Third-person

(eles / elas / Vdes.)

Infinitive
Impersonal am-ar
Personal am-ar am-ares am-ar am-armos am-ardes am-aren
Gerund
am-ando
Past participle
Masculine am-ado am-ados
Feminine am-ada am-adas
Indicative
Present am-o am-as am-a am-amos am-ades
am-andes¹
am-ais¹
am-ás²
am-an
Imperfect am-aba am-abas am-aba am-abamos
am-ábamos¹
am-abades
am-ábades¹
am-abais¹
am-aban
Preterite am-ei
am-in¹
am-ein¹
am-én¹
am-aches
am-aste¹
am-astes¹
am-ache¹
am-ou am-amos am-astes
am-ástedes¹
am-áchedes¹
am-aron
am-ano¹
Pluperfect am-ara am-aras am-ara am-aramos am-arades
am-arais¹
am-aran
Future am-arei
am-arein¹
am-arás am-ará am-aremos am-aredes
am-areis¹
am-arán
Conditional am-aría am-arías am-aría am-ariamos am-ariades
am-ariais¹
am-arían
Subjunctive
Present am-e am-es am-e am-emos
ám-emos¹
am-edes
am-eis¹
am-en
Imperfect am-ase am-ases am-ase am-ásemos am-ásedes
am-áseis¹
am-asen
Future am-ar am-ares am-ar am-armos am-ardes am-aren
Imperative
Affirmative am-a am-e am-emos am-ade
am-ai¹
am-á²
am-en
Negative (non) (non) am-es (non) am-e (non) am-emos (non) am-edes
(non) am-eis¹
(non) am-en

NOTES:

¹Dialectal forms ²Dialectal forms which were very common during the 19th century and before, when they were used with the plural vós as subsitute of the second person of singular