яблоку негде упасть

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

Literally, "there isn't room for an apple to fall".

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈjabɫəkʊ ˈnʲeɡdʲe ʊˈpasʲtʲ]
  • (file)

Phrase[edit]

я́блоку не́где упа́сть (jábloku négde upástʹ)

  1. (figuratively) it's heaving, it's packed, it's overcrowded, there's not enough room to swing a cat

See also[edit]