סמאַהע

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Yiddish[edit]

Etymology[edit]

Probably borrowed from Belarusian and Ukrainian сма́га (smáha), from Proto-Slavic *smaga.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

סמאַהע (smahef

  1. froth/foam (on the lips), scum
    די סמאַהע גייט מיר איבער
    di smahe geyt mir iber
    My mouth is watering
    (literally, “The froth on the lips is going over me”)

References[edit]

  • Beinfeld, Solon, Bochner, Harry (2013) “סמאַהע”, in Comprehensive Yiddish-English Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
  • Justus van de Kamp et al., “סמאַהע” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].