פרה

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hebrew

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
פ־ר־ה (p-r-h)

Compare Arabic بقرة and its root Arabic ب ق ر (b q r), Phoenician 𐤐𐤓 (pr), Aramaic פְּרָא/Classical Syriac ܦ݁ܪܰܐ, Aramaic פּרי/Classical Syriac ܦ݁ܪܝ, Egyptian

pr
r
D54

(prj, to come forth).

Verb

[edit]

פָּרָה (pará) (pa'al construction)

  1. (poetic, biblical) to bear fruit
    (literal) to bring forth, grow fruit
    (figurative) to be fruitful, multiply, increase
Conjugation
[edit]

Etymology 2

[edit]
Root
פ־ר־ר (p-r-r)

Noun

[edit]

פָּרָה (paráf (plural indefinite פָּרוֹת, singular construct פָּרַת־, plural construct פָּרוֹת־, masculine counterpart פַּר) [pattern: קַטְלָה]

  1. cow, heifer
    • Tanach, Numbers 19:2, with translation of the Jewish Publication Society:
      זֹאת חֻקַּת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה לֵאמֹר דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיִקְחוּ אֵלֶיךָ פָרָה אֲדֻמָּה תְּמִימָה אֲשֶׁר אֵין־בָּהּ מוּם אֲשֶׁר לֹא־עָלָה עָלֶיהָ עֹל׃
      Zot ḥuqát ha-toráh ashér tzivá YHWH lemór: dabér el b'néi Yisraél v'yiq'ḥú eilékha fara adumá t'mimá ashér ein bah mum ashér lo 'aláh 'aleha 'ol.
      This is the statute of the law which the Lord hath commanded, saying: Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer, faultless, wherein is no blemish, and upon which never came yoke.
    • a. 217 C.E., Mishnah, Bechorot 1:2:
      פָּרָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין חֲמוֹר, וַחֲמוֹר שֶׁיָּלְדָה כְּמִין סוּס, פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה
      Paráh she-yaldáh k-min ḥamór, va-ḥamór she-yaldah k-min sus, patur min ha-b'khorah.
      A cow that births what looks like a donkey, or a donkey that births what looks like a horse, these are exempt from the firstborn offering.
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
References
[edit]