ܒܡܬܚܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic[edit]
Root |
---|
ܡ ܬ ܚ (m t ḥ) |
3 terms |
Etymology[edit]
ܒ- (b-, “in”) + ܡܸܬܚܵܐ (mitḥā, “extent, duration”)
Pronunciation[edit]
Preposition[edit]
ܒܡܸܬܚܵܐ • (bmitḥā)
- during, within, in the course of [+ ܕ- (object)]
- ܪܵܒܵܐ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܛܘܼܠܸܩ ܠܗܘܿܢ ܫܘܼܠܵܝܗܝ ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܨܘܼܡܵܪܵܐ ܐܸܩܘܿܢܘܿܡܝܼܵܝܵܐ.
- rābā nāšē ṭūliq lhōn šūlāyh bmitḥā d-ṣūmārā iqōnōmīyāyā.
- Many people lost their jobs during the economic recession.
- for [+ ܕ- (object)]
- ܝܘܿܚܲܢܵܢ ܠܒ݂ܝܼܫ ܠܹܗ ܨܵܘܠܘܼ̈ܗܝ ܘܗܘܼܠܸܟ݂ ܠܹܗ ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܬܲܪܬܹܝܢ ܫܵܥܹ̈ܐ.
- yōḥannān lḇīš lēh ṣāwlūh w-hūliḵ lēh bmitḥā dtartēn šāˁē.
- John put on his shoes and walked for two hours.
- ܥܡܝܼܪܵܐ ܝܘܸܢ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܬܠܵܬܵܐ ܝܲܪ̈ܚܹܐ.
- ˁmīrā ìwen laˀḵā bmitḥā dtlātā yarḥē.
- I have lived here for three months.
- for the last, over the past [+ ܕ- (object)]
- ܥܒ݂ܝܼܕܹ̈ܐ ܝܢܵܐ ܬܲܫܪܵܪܹ̈ܐ ܥܲܠ ܐܲܝܟܲܢܵܝܘܼܬܵܐ ܕܐܵܫܘܿܪ̈ܵܝܹܐ ܒܡܸܬܚܵܐ ܕܡܵܐܐ ܫܸܢܹ̈ܐ.
- ˁḇīdē ìnā tašrārē ˁal aykannāyūtā d-āšōrāyē bmitḥā dmāˀā šinnē.
- They have made reports on the situation of Assyrians over the last hundred years.
Usage notes[edit]
- (during): This is usually used for shorter periods of time, for longer periods of time ܒܙܲܒ݂ܢܵܐ (bzaḇnā) is used instead.