यीशु

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hindi[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Hebrew ישוע. Hindi translations of the Bible make a distinction between Jesus and Joshua, referring to Jesus as यीशु (yīśu) and Joshua as यहोशू (yahośū).

Pronunciation[edit]

  • (Delhi Hindi) IPA(key): /jiː.ʃuː/

Proper noun[edit]

यीशु (yīśum

  1. (Christianity) Jesus of Nazareth

Usage notes[edit]

  • Christians use the Hebrew-derived name यीशु (yīśu) when referring to Jesus, non-Christians generally using the Quranic Arabic name ईसा (īsā).

Declension[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]