รำชั่วโทษพาทย์

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai[edit]

Etymology[edit]

รำ (ram) +‎ ชั่ว (chûua) +‎ โทษ (tôot) +‎ พาทย์ (pâat), literally "dance poorly and blame the orchestra".

Pronunciation[edit]

Orthographicรำชั่วโทษพาทย์
r å d͡ʑ ạ ˋ w o d ʂ b ā d y ʻ
Phonemic
รำ-ชั่ว-โทด-พาด
r å – d͡ʑ ạ ˋ w – o d ɗ – b ā ɗ
RomanizationPaiboonram-chûua-tôot-pâat
Royal Instituteram-chua-thot-phat
(standard) IPA(key)/ram˧.t͡ɕʰua̯˥˩.tʰoːt̚˥˩.pʰaːt̚˥˩/(R)

Verb[edit]

รำชั่วโทษพาทย์ (ram-chûua-tôot-pâat) (abstract noun การรำชั่วโทษพาทย์)

  1. (idiomatic) To blame another person for one's own fault.

Usage notes[edit]

  • Sometimes used in combination with "ขี้ราดโทษล่อง (kîi-râat-tôot-lɔ̂ng)", being "รำชั่วโทษพาทย์ ขี้ราดโทษล่อง".

See also[edit]