โคมลอย
Jump to navigation
Jump to search
Thai[edit]
Etymology[edit]
From โคม (koom, “lantern”) + ลอย (lɔɔi, “to float”); literally "floating lantern".
Pronunciation[edit]
Orthographic | โคมลอย o g m l ɒ y | |
Phonemic | โคม-ลอย o g m – l ɒ y | |
Romanization | Paiboon | koom-lɔɔi |
Royal Institute | khom-loi | |
(standard) IPA(key) | /kʰoːm˧.lɔːj˧/(R) |
Noun[edit]
โคมลอย • (koom-lɔɔi) (classifier ดวง or ใบ or ลูก)
Adjective[edit]
โคมลอย • (koom-lɔɔi)
- (slang, of information, data, news, etc) groundless; baseless; nonsensical.
Usage notes[edit]
- Originated from Punch, an English newspaper in the reign of Chulalongkorn (1868–1910), of which the front page featured a lantern picture and which often presented jocular stories from the West.[1]