とみに

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Alternative spelling
頓に

Etymology[edit]

From (tomi, suddenness, a shift from that kanji's on reading ton) +‎ (adverbial particle).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

とみに (tomi ni

  1. suddenly
    Synonyms: (kyū ni), にわか (niwaka ni)
    • 1929, 薄田泣菫, 艸木虫魚[1], 青空文庫:
      (わたし)(まつ)()(だち)のなかに()って、()(びょう)(ゆう)(うつ)とみに(かる)くなるのを(おぼ)えるのは、ちょうどこのほととぎすの(まつ)が、(てら)(けい)(だい)(かえ)って()て、(せい)()(かい)(ふく)するのと(おな)じように、ここに(ひと)つの(きょう)()(かん)ずるからなのではあるまいか。
      Watashi ga matsu kodachi no naka ni tatte, jibyō no yūutsu ga tomi ni karuku naru no o oboeru no wa, chōdo kono hototogisu no matsu ga, tera no keidai ni kaette kite, seiki o kaifuku suru no to onaji yō ni, koko ni hitotsu no kyōdo o kanzuru kara na no de wa aru mai ka.
      It is perhaps because I feel a sense of home in this place that I feel the melancholy of my illness suddenly alleviate as I stand in this pine grove, just as the cuckoo’s pine recovered its vitality when it returned to the temple grounds.