如何わしい
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Japanese[edit]
| Kanji in this term | |
| 如 | 何 |
Etymology[edit]
Alteration from 如何しい (ikagashii), itself derived from 如何 (ikaga, “how; uncertainly”) + しい (-shii, adjectivizing suffix).[1]
The sound shift from /ikagaɕiː/ to /ikagawaɕiː/ was probably influenced by the medial /wa/ in roughly synonymous adjective 疑わしい (utagawashii).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
如何わしい (い-i inflection, hiragana いかがわしい, romaji ikagawashii, historical hiragana いかがはしい)
- unreliable, doubtful, uncertain
- あのがたのきている橋は如何わしい。
- あのがたのきているはしはいかがわしい。
Ano gata no kite iru hashi wa ikagawashii. - That rickety bridge is doubtful.
- あのがたのきているはしはいかがわしい。
- あのがたのきている橋は如何わしい。
- questionable, dubious, suspicious
- 濃紅葉小倉色紙 (Koi Momiji Ogura no Shikishi), kabuki play; 1816:
- 斯やうな儀を御諫言申し上げられぬは如何はしう存じまする…
- かやうなぎをごかんげんもうしあげられぬはいかがわしうぞんじまする…
- Kayau na gi o go-kangen mōshiagerarenu wa ikagawashiu zonjimasuru...
- I think it's suspicious that he can't admonish this kind of happening...
- 斯やうな儀を御諫言申し上げられぬは如何はしう存じまする…
- 濃紅葉小倉色紙 (Koi Momiji Ogura no Shikishi), kabuki play; 1816:
- indecent, licentious, obscene
- 如何わしい意図、如何わしい話
- いかがわしいいと、いかがわしいはなし
ikagawashii ito, ikagawashii hanashi - indecent intent, an obscene story
- いかがわしいいと、いかがわしいはなし
- 如何わしい意図、如何わしい話
- disreputable, dishonest, shady
- 如何わしい商売
- いかがわしいしょうばい
ikagawashii shōbai - dishonest dealings, disreputable business
- いかがわしいしょうばい
- 如何わしい商売
Inflection[edit]
Inflection of "如何わしい"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 如何わしかろ | いかがわしかろ | ikagawashikaro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 如何わしく | いかがわしく | ikagawashiku | |
| Terminal (終止形) | 如何わしい | いかがわしい | ikagawashii | |
| Attributive (連体形) | 如何わしい | いかがわしい | ikagawashii | |
| Hypothetical (仮定形) | 如何わしけれ | いかがわしけれ | ikagawashikere | |
| Imperative (命令形) | 如何わしかれ | いかがわしかれ | ikagawashikare | |
| Key constructions | Informal negative | 如何わしくない | いかがわしくない | ikagawashiku nai |
| Informal past | 如何わしかった | いかがわしかった | ikagawashikatta | |
| Informal negative past | 如何わしくなかった | いかがわしくなかった | ikagawashiku nakatta | |
| Formal | 如何わしいです | いかがわしいです | ikagawashii desu | |
| Formal negative | 如何わしくないです | いかがわしくないです | ikagawashiku nai desu | |
| Formal past | 如何わしかったです | いかがわしかったです | ikagawashikatta desu | |
| Formal negative past | 如何わしくなかったです | いかがわしくなかったです | ikagawashiku nakatta desu | |
| Conjunctive | 如何わしくて | いかがわしくて | ikagawashikute | |
| Conditional | 如何わしければ | いかがわしければ | ikagawashikereba | |
| Provisional | 如何わしかったら | いかがわしかったら | ikagawashikattara | |
| Volitional | 如何わしかろう | いかがわしかろう | ikagawashikarō | |
| Adverbial | 如何わしく | いかがわしく | ikagawashiku | |
| Degree | 如何わしさ | いかがわしさ | ikagawashisa |
Synonyms[edit]
- (unreliable, uncertain): 信用できない: 信用 (しんよう, shin'yō) (“confidence, faith”) + 出来ない (できない, dekinai) (“cannot”); 不確実 (ふかくじつ, fukakujitsu)
- (questionable, dubious): 疑わしい (うたがわしい, utagawashii); 怪しい (あやしい, ayashii); 胡散臭い (うさんくさい, usankusai); 訝しい (いぶかしい, ibukashii)
- (indecent, obscene): 助平 (すけべい, sukebei); 下品 (げひん, gehin); 卑猥 (ひわい, hiwai); 淫ら (みだら, midara)
- (shady, sly): いんちき (inchiki); 怪しげ (あやしげ, ayashige); 胡散臭い (うさんくさい, usankusai)
Usage notes[edit]
- 如何わしい implies something that cannot be trusted, or that may be immoral.
- 疑わしい (utagawashii) implies something for which the true nature or quality isn't known, but that may be good or may be bad.
- 怪しい (ayashii) implies something for which the true nature isn't known, and this uncertainty is a bad thing.
- 訝しい (ibukashii) implies something for which the true nature isn't known, and this uncertainty causes one to be curious and want to know more.
- 胡散臭い (usankusai) implies something suspicious that draws attention.
References[edit]
- ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3