愛德華
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (愛德華) | 愛 | 德 | 華 | |
simp. (爱德华) | 爱 | 德 | 华 |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
愛德華
- A transliteration of the English male given name Edward
- A transliteration of the French male given name Édouard
- A transliteration of the Danish, Norwegian, Swedish, or Finnish male given name Edvard
- A transliteration of the German male given name Eduard
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Edward 爱德华”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 843: “英语男子教名,源于古英语,昵称Ned,Ted,Eddit”.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Édouard 爱德华 [法]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 843.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Edvard 爱德华 [挪、芬、南、丹、瑞典]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 843.
- Proper Names And Translation Service, Xinhua News Agency, editor (1993), “Edvard 爱德华 [德、瑞典]”, in 世界人名翻译大辞典 [Names of The Worlds Peoples: A comprehensive dictionary of names in Roman-Chinese] (in Chinese), Beijing: China Translation & Publishing Corporation, →ISBN, →OCLC, page 843.
Categories:
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese renderings of English male given names
- Chinese renderings of French male given names
- Chinese terms derived from French
- Chinese terms borrowed from French
- Chinese renderings of Danish male given names
- Chinese terms derived from Danish
- Chinese terms borrowed from Danish
- Chinese renderings of Norwegian male given names
- Chinese terms derived from Norwegian
- Chinese terms borrowed from Norwegian
- Chinese renderings of Swedish male given names
- Chinese terms derived from Swedish
- Chinese terms borrowed from Swedish
- Chinese renderings of Finnish male given names
- Chinese terms derived from Finnish
- Chinese terms borrowed from Finnish
- Chinese renderings of German male given names
- Chinese terms derived from German
- Chinese terms borrowed from German
- Chinese terms with quotations